シーン別

タイ語で自己紹介をする時につかうフレーズ17選

会話で自己紹介する場面があります。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

タイ語に慣れていない方は、こちらのタイ語の基本ページをご一読いただいてからご利用ください。

自己紹介のフレーズいろいろ

さっそくフレーズをバンバン紹介します。

(男性)私の名前は斉藤です

日本語(男性)私の名前は斉藤です
タイ語ผมชื่อไซโต้
読み方phǒm chʉ̂ʉ saytôo
発音ポム チュー サイトー

男性と女性で、「私」を表す単語が異なります。

男性の「私」は、「ポム」です。

女性の「私」は、次に紹介する「ディチャン」です。

(女性)私の名前は斎藤です

日本語(女性)私の名前は斎藤です
タイ語ดิฉันชื่อไซโต้
読み方dìchán chʉ̂ʉ saytôo
発音ディチャン チュー サイトー

こちらが女性の「私」の場合です。

言うのが面倒な時は、「私」「ポム」「ディチャン」を省略しても構いません。

私は28歳です

日本語私は28です
タイ語ผม/ดิฉันอายุ 28 ปี
読み方phǒm/dìchán aayú yîisìp pɛ̀ɛt pii
発音ポム/ディチャン アーユ イーシッ ペーッ ピー

年齢を伝えるときのフレーズです。

例文は動詞「ペン」を省略しています。

主語の「私」を省略してもOKです。

私は会社員です

日本語私は会社員です
タイ語ผม/ดิฉันเป็นพนักงาน
読み方phǒm/dìchán pen phanákŋaan
発音ポム/ディチャン ペン パナッガーン

会社員であることを紹介するときのフレーズです。

日本から来ました

日本語日本から来ました
タイ語มาจากญี่ปุ่น
読み方maa càak yîipùn
発音マー ジャーッ イープン

自己紹介の定番の一つですね。

主語の「私」は省略しています。

タイに来たのは初めてです

日本語タイに来たのは初めてです
タイ語มาเมืองไทยเป็นครั้งแรก
読み方maa mʉaŋ thay pen khráŋ rɛ̂ɛk
発音マー ムアン タイ ペン クラン レーッ

タイに初めて来たときのフレーズです。

タイには来たのは3回目です

日本語タイには来たのは3回目です
タイ語มาเมืองไทยเป็นครั้งที่สาม
読み方maa mʉaŋ thay pen khráŋ thîi sǎam
発音マー ムアン タイ ペン クラン ティー サーム

「3」のところはいろいろな数字を入れ変えることができます。

タイには仕事で来ました

日本語タイには仕事で(の目的で来ました
タイ語มาเมืองไทยเพื่องาน
読み方maa mʉaŋ thay phʉ̂a ŋaan
発音マー ムアン タイ プア ンガーン

仕事が目的でタイに来たことを伝えるフレーズです。

できればプライベートの旅行でタイに来たいですね。

タイには観光で来ました

日本語タイには観光で(の目的で来ました
タイ語มาเมืองไทยเพื่อท่องเที่ยว
読み方maa mʉaŋ thay phʉ̂a thɔ̂ŋ thîaw
発音マー ムアン タイ プア トン ティアウ

観光が目的でタイに来たことを伝えるフレーズです。

3日間くらい滞在するつもりです

日本語3日間くらい滞在するつもりです
タイ語คิดจะอยู่สักสามวัน
読み方khítyùu sàk sǎam wan
発音キッ ジャ ユー サッ サーム ワン

滞在する予定を伝える時に使えるフレーズです。

タイに住んでいます

日本語タイに住んでいます
タイ語อยู่เมืองไทย
読み方yùu mʉaŋ thay
発音ユー ムアン タイ

旅行者ではないことを伝えるフレーズです。

結婚しています

日本語結婚しています
タイ語แต่งงานแล้ว
読み方tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw
発音テンガーン レーウ

自分が結婚していることを伝えるフレーズです。

独身です

日本語独身です
タイ語เป็นโสด
読み方pen sòot
発音ペン ソーッ

次は独身であることを伝えるフレーズです。

独身のうちにタイに行きたかった。。。

妻がいます

日本語妻がいます(=持っています
タイ語มีเมีย
読み方mii mia
発音ミー ミア

夫がいます

日本語夫がいます(=持っています
タイ語มีผัว
読み方mii phǔa
発音ミー プア

子供がいます

日本語子供がいます(=持っています
タイ語มีลูก
読み方mii lûuk
発音ミー ルーッ

子供がいることを伝えるフレーズです。

子供という単語は他に「デッ」もありますが、こちらは他人の子供、または一般的な表現での子供の意味です。

恋人がいます

日本語恋人がいます(=持っています
タイ語มีแฟน
読み方mii fɛɛn
発音ミー フェーン

パートナーがいることを伝えるフレーズです。

おわりに

いかがでしたでしょうか?

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると、
もっと嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-シーン別