シーン別

タイ語でレストランを予約する時につかうフレーズ14選

タイのレストランに行ったら、席に座って、料理を注文して、食べて、お金を払ってという行動をとります。

もしかしたらレストランに行く前にお店に予約が必要かもしれません。

そんな時に使える使えるタイ語のフレーズを紹介します。

タイ語に慣れていない方は、こちらのタイ語の基本ページをご一読いただいてからご利用ください。

タイに行ったら、日本とは違う味わいの、美味しいタイ料理を食べることが楽しみの一つですよね。

大切な時間で、1番食べたい料理を確実に注文して、美味しくいただくことを目的にフレーズを集めました。

フレーズ数がとても多いので、6つの場面に分けて掲載します。

1回目は電話でレストランを予約。
2回目はレストランに入店。
3回目はレストランでの基本的な注文。
4回目はレストランでの注文で応用編。
5回目はお食事中。
6回目は勘定と退店。

第1回目の今回は、電話でレストランに予約するフレーズです。

それでは早速みていきましょう。

電話でレストランに予約するフレーズいろいろ

電話を掛けたところから始めます。

こんにちは

日本語こんにちは
タイ語สวัสดีคะ / ครับ
読み方sawàtdii khá / khráp
発音サワッ ディー カー / カッ

基本の挨拶です。

男性の方は末尾に「ครับ/クラッ」をつけて、女性の方は「ค่ะ/カー」をつけてください。

フアンムアンジャイですよね?

日本語フアンムアンジャイですよね?
タイ語เฮือนม่วนใจ๋ใช่ไหม
読み方Huen Muan Jai chây máy
発音フアンムアンジャイ チャイ メイ

フアンムアンジャイは、チェンマイにあるチェンマイ料理の老舗店の名前です。

赤字のところに予約したいレストランの名前を入れ替えて応用ができます。

今晩19時に2名予約したいです

日本語今晩19時に2名で予約したいです
タイ語อยากจองวันนี้หนึ่งทุ่มสองคน
読み方yàak cɔɔŋ wanníi nʉ̀ŋ thûm sɔ̌ɔŋ khon
発音ヤーッ ジョーン ワーンニー ヌン トゥム ソーンコン

レストランに電話をかけて、予約のお願いをするフレーズです。

タイ語の特徴で、19時は「ヌン トゥム」といいます。

時間の表示については別な機会に詳しく紹介したいと思います。

時間や人数を入れ替えてお使いください。

明日18時に3名予約したいです

日本語明日18時に3名で予約したいです
タイ語อยากจองพรุ่งนี้หกโมงเย็นสามคน
読み方yàak cɔɔŋ phrûŋ níi hòk mooŋ yen sǎam khon
発音ヤーッ ジョーン プルンニー ホッ モーン イエーン サーム コン

前のフレーズから日時、人数を変更して例です。

あなたの名前は何ですか?

日本語あなたの名前はですか?(お名前を教えてください)
タイ語คุณชื่ออะไร
読み方khun chʉ̂ʉ aray
発音クン チュー アライ

予約ができる場合は、名前と電話番号を聞かれます。

私の名前は斉藤です

日本語私の名前は斉藤です
タイ語ผม/ดิฉันชื่อไซโต้
読み方phǒm/dìchán chʉ̂ʉ saytôo
発音ポム/ディチャン チュー サイトー

自己紹介の章でも登場しましたが、名前を伝えるフレーズです。

男性は「ポム」、女性は「ディチャン」を使ってください。

もちろん省略してもOKです。

電話番号は何ですか?

日本語電話番号は何番ですか?
タイ語เบอร์โทรศัพท์เบอร์อะไร
読み方bəə thoorasàp bəə aray
発音ブー トーラサッ ブー アライ

名前の次は電話番号を聞かれますね。

番号は123ー456ー7890です

日本語番号は123ー456ー7890です
タイ語เบอร์123−456−7890
読み方bəə nʉ̀ŋ sɔ̌ɔŋ sǎam sìi hâa hòk cèt pɛ̀ɛt kâaw sǔun
発音ブー ヌン ソーン サーム シー ハー ホッ ジェッ ペーッ ガーウ スーン

電話番号を聞かれたら、このように答えてください。

電話番号は、数字を粒読みします。

100は、百ではなく、イチ、ゼロ、ゼロです。

実際は、覚えることはなかなか難しいので、紙に書いておいて読み上げるようにしましょう。

予約賜りました

日本語予約賜りました(手続きが終わりました)
タイ語เรียบร้อย
読み方rîap rɔ́ɔy
発音リヤッ ローイ

手続きが済んだ、終わったよと言ってくれたら、予約の内容を分かってくれて、予約が取れたということになります。

満席です

日本語満席です(テーブルがいっぱいです)
タイ語โต๊ะเต็มแล้ว
読み方tem lɛ́ɛw
発音 テム レーウ

人気店ではなかなか希望の席の予約が取れないということもあるようです。

20時なら席は空いています

日本語20時なら席は空いています
タイ語สองทุ่มที่นั่งว่าง
読み方sɔ̌ɔŋ thûm thîi nâŋ wâaŋ
発音ソーン トゥム ティーナン ワーン

代替案を出してくれるなら、マシですね。

OKです

日本語OKです
タイ語โอเค
読み方ookhee
発音オーケー

日本語のOKの発音に少し近いですね。

予約をやめます

日本語予約をやめます
タイ語ยกเลิก
読み方yók lə̂ək
発音ヨッ レーク

都合の合う時間が予約できなかった場合は、このように伝えて電話を切りましょう。

よろしくお願いします

日本語よろしくお願いします
タイ語ฝากด้วยนะ
読み方fàak dûay
発音ファーッ ドゥワイ 

日本人はこの言葉好きですよね。

予約のときだけではなく、どんなケースでも使えるフレーズです。

男性の方は末尾に「ครับ/クラッ」をつけて、女性の方は「ค่ะ/カー」をつけてください。

おわりに

いかがでしたでしょうか。

レストランの予約に役に立つフレーズはきっとあなたの予約の助けになると思います。

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると、
もっと嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-シーン別