この度はご訪問いただき誠にありがとうございます。
 

 

当サイトはスポンサー様の広告を含みます。


 

パターン別

タイ語<例文15件>現在完了の疑問形、疑問文。もう〜か?、もう〜したか?『หรือยัง(ルヤン)』★音声・復習テスト付き

会話で「もう食べた?」とか「もう行ったか?」のような「もう〜したか?現在の時点で完了したかどうかの疑問を伝えたい時があります。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

学習のポイント

今回紹介するパターンはこちら。

日本語
タイ語
発音
もう<動詞>したか?<動詞>หรือยัง<動詞>ルヤン

<使い方のポイント>

  • 現時点で行動が完了したかどうか訊く時の表現です。
  • 語順は「<主語><動詞>+(目的語)+ ルヤン
  • 原型は「レーウ ルヤン」、会話では「レーウ」を省略して「ルヤン」として使う。

後半には、復習テストがありますので、ぜひトライしてください。

タイ語に慣れていない方は、こちらの【タイ語の基本】ページをご一読いただいてからご利用ください。

学習したいテーマをお探しの方は、こちらの【記事一覧】のページから探すと便利です。

「もう〜したか?」の基本フレーズ

もう〜したか?」のように現在までに完了したかどうか訊ねることを表すタイ語のキーワードは「ルヤン」です。

キーワードの原型は「レーウ ルヤン」でしたが、最近では「レーウ」が省略されて「ルヤン」のように使うのが一般的になってます。

(今時のヤングは「ヤン」だけだそうです。)

この記事でも「ルヤン」で紹介したいと思います。

まずは例文を見てみましょう。

もうご飯食べた?

日本語もうご飯食べた?
タイ語กินข้าวหรือยัง
読み方kin khâaw rʉ̌ʉyaŋ
発音ギン カーウ ルヤン

音声

語順は「<主語><動詞>+(目的語)+ ルヤン」です。

主語は会話の中で明確な場合は積極的に省略しますので、例文でも主語は省略しています。

あなたが相手にこのフレーズで質問するとしたら、主語は相手の「あなた クン」です。

「もう〜したか?」のフレーズいろいろ

基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。

日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。

もう終わった?

日本語もう終わった?
タイ語เสร็จหรือยัง
読み方sèt rʉ̌ʉyaŋ
発音セッ ルヤン

音声

相手のしていることが終わったかどうか訊くときのフレーズです。

もう準備できた?

日本語もう準備できた?
タイ語พร้อมหรือยัง
読み方phrɔ́ɔm rʉ̌ʉyaŋ
発音プローム ルヤン

音声

実際に相手にこのフレーズを言う時には、優しい口調で言ってくださいね。

もうお腹いっぱいですか?

日本語もうお腹いっぱいですか?
タイ語อิ่มหรือยัง
読み方ìm rʉ̌ʉyaŋ
発音イム ルヤン

音声

相手と一緒に食事に行った時に使えるフレーズです。

パートナーにはいっぱい食べてもらって満足してもらいたいですね。

もうバンコクに着きましたか?

日本語もうバンコクに着きましたか?
タイ語ถึงกรุงเทพฯหรือยัง
読み方thʉ̌ŋ kruŋthêep rʉ̌ʉyaŋ
発音トゥン グルンテーッ ルヤン

音声

バンコクはタイでは「グルンテープ กรุงเทพฯ」と呼ばれています。

もう家につきましたか?

日本語もうにつきましたか?
タイ語ถึงบ้านหรือยัง
読み方thʉ̌ŋ bâan rʉ̌ʉyaŋ
発音トゥン バーン ルヤン

音声

飲みすぎて帰った相手を心配して電話やラインで状況を訊く時のフレーズです。

あなたが訊かれるか、あながた訊くか、どっちでしょうね。

もう風邪は治りましたか?

日本語もう風邪は治りましたか?
タイ語หายเป็นหวัดหรือยัง
読み方hǎay pen wàt rʉ̌ʉyaŋ
発音ハーイ ペン ワッ ルヤン

音声

相手が風邪をひいた時に気遣うときに使いたいフレーズです。

熟語「ハーイ +(病気の症状)」は「〜が治る」という意味でよく使います。

もう症状が良くなった?

日本語もう症状が良くなった?
タイ語อาการดีขึ้นหรือยัง
読み方aakaan dii khʉ̂n rʉ̌ʉyaŋ
発音アガーン ディー クン ルヤン

音声

体調不良や病気になってしまった方を見舞うフレーズです。

もう写真を送ってくれましたか?

日本語もう写真を送ってくれましたか?
タイ語ส่งรูปมาหรือยัง
読み方sòŋ rûup maa rʉ̌ʉyaŋ
発音ソン ルーッ マー ルヤン

音声

催促するフレーズです。

仕事中にこのフレーズをよく使いました。

もうファイルを送ってくれましたか?

日本語もうファイルを送ってくれましたか?
タイ語ส่งไฟล์หรือยัง
読み方sòŋ fay rʉ̌ʉyaŋ
発音ソン ファイ ルヤン

音声

こちらも仕事中によく使った催促フレーズです。

もう起きた?

日本語もう起きた?
タイ語ตื่นหรือยัง
読み方tʉ̀ʉn rʉ̌ʉyaŋ
発音トゥーン ルヤン

音声

待ってても来ない相手にこのフレーズを使いましょう。

もうチケットを買いましたか?

日本語もうチケットを買いましたか?
タイ語ซื้อตั๋วหรือยัง
読み方sʉ́ʉ tǔa rʉ̌ʉyaŋ
発音スー トゥア ルヤン

音声

いろいろとチケットの呼び方はありますが、これが何にでも使えて便利なフレーズです。

もう代金を支払いましたか?

日本語もう代金を支払いましたか?
タイ語จ่ายตังค์หรือยัง
読み方càay taŋ rʉ̌ʉyaŋ
発音ジャーイ タン ルヤン

音声

訊かれることはあったけど、訊いたことはなかったなぁ。

もう薬飲んだ?

日本語もう飲んだ?
タイ語กินยาหรือยัง
読み方kin yaa rʉ̌ʉyaŋ
発音ギン ヤー ルヤン

音声

忘れずに薬を飲ませる気遣いをするときに使えるフレーズです。

マサ

街には薬屋さんが溢れています。このマークが目印です。

画像提供元:wesignlab.thailand

もう宿題をしましたか?

日本語もう宿題をしましたか?
タイ語ทำการบ้านหรือยัง
読み方tham kaanbâan rʉ̌ʉyaŋ
発音タム ガーンバーン ルヤン

音声

お子さんに使ってください。

復習テスト

いろいろなフレーズを見てみてわかった感じがしますが、実際に会話で使えるまでにはなってないでしょう。

実際に会話で使えるためには、口と記憶に定着させる必要があります。

助手ちゃん

何度も何度もくり返し復習が大切ですね。

日本語を見てタイ語訳を。タイ語を見て日本語訳を。タイ語の音声を聞いてタイ語と日本語訳をそれぞれ行うことで、定着率は爆上げです。

クリックすると答えが表示されます。採点はご自身でお願いします。

それでは〜レッツラゴー!

日本語→タイ語

質問:もうご飯食べた?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:กินข้าวหรือยัง
    kin khâaw rʉ̌ʉyaŋ
    ギン カーウ ルヤン

質問:もう終わった?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เสร็จหรือยัง
    sèt rʉ̌ʉyaŋ
    セッ ルヤン

質問:もう準備できた?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:พร้อมหรือยัง
    phrɔ́ɔm rʉ̌ʉyaŋ
    プローム ルヤン

質問:もうお腹いっぱいですか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:อิ่มหรือยัง
    ìm rʉ̌ʉyaŋ
    イム ルヤン

質問:もうバンコクに着きましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ถึงกรุงเทพฯหรือยัง
    thʉ̌ŋ kruŋthêep rʉ̌ʉyaŋ
    トゥン グルンテーッ ルヤン

質問:もう家につきましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ถึงบ้านหรือยัง
    thʉ̌ŋ bâan rʉ̌ʉyaŋ
    トゥン バーン ルヤン

質問:もう風邪は治りましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:หายเป็นหวัดหรือยัง
    hǎay pen wàt rʉ̌ʉyaŋ
    ハーイ ペン ワッ ルヤン

質問:もう症状が良くなった?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:อาการดีขึ้นหรือยัง
    aakaan dii khʉ̂n rʉ̌ʉyaŋ
    アガーン ディー クン ルヤン

質問:もう写真を送ってくれましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ส่งรูปมาหรือยัง
    sòŋ rûup maa rʉ̌ʉyaŋ
    ソン ルーッ マー ルヤン

質問:もうファイルを送ってくれましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ส่งไฟล์หรือยัง
    sòŋ fay rʉ̌ʉyaŋ
    ソン ファイ ルヤン

質問:もう起きた?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ตื่นหรือยัง
    tʉ̀ʉn rʉ̌ʉyaŋ
    トゥーン ルヤン

質問:もうチケットを買いましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ซื้อตั๋วหรือยัง
    sʉ́ʉ tǔa rʉ̌ʉyaŋ
    スー トゥア ルヤン

質問:もう代金を支払いましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:จ่ายตังค์หรือยัง
    càay taŋ rʉ̌ʉyaŋ
    ジャーイ タン ルヤン

質問:もう薬飲んだ?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:กินยาหรือยัง
    kin yaa rʉ̌ʉyaŋ
    ギン ヤー ルヤン

質問:もう宿題をしましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ทำการบ้านหรือยัง
    tham kaanbâan rʉ̌ʉyaŋ
    タム ガーンバーン ルヤン

タイ語→日本語

質問:กินข้าวหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:kin khâaw rʉ̌ʉyaŋ
    ギン カーウ ルヤン
    もうご飯食べた?

質問:เสร็จหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:sèt rʉ̌ʉyaŋ
    セッ ルヤン
    もう終わった?

質問:พร้อมหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:phrɔ́ɔm rʉ̌ʉyaŋ
    プローム ルヤン
    もう準備できた?

質問:อิ่มหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ìm rʉ̌ʉyaŋ
    イム ルヤン
    もうお腹いっぱいですか?

質問:ถึงกรุงเทพฯหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:thʉ̌ŋ kruŋthêep rʉ̌ʉyaŋ
    トゥン グルンテーッ ルヤン
    もうバンコクに着きましたか?

質問:ถึงบ้านหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:thʉ̌ŋ bâan rʉ̌ʉyaŋ
    トゥン バーン ルヤン
    もう家につきましたか?

質問:หายเป็นหวัดหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:hǎay pen wàt rʉ̌ʉyaŋ
    ハーイ ペン ワッ ルヤン
    もう風邪は治りましたか?

質問:อาการดีขึ้นหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:aakaan dii khʉ̂n rʉ̌ʉyaŋ
    アガーン ディー クン ルヤン
    もう症状が良くなった?

質問:ส่งรูปมาหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:sòŋ rûup maa rʉ̌ʉyaŋ
    ソン ルーッ マー ルヤン
    もう写真を送ってくれましたか?

質問:ส่งไฟล์หรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:sòŋ fay rʉ̌ʉyaŋ
    ソン ファイ ルヤン
    もうファイルを送ってくれましたか?

質問:ตื่นหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:tʉ̀ʉn rʉ̌ʉyaŋ
    トゥーン ルヤン
    もう起きた?

質問:ซื้อตั๋วหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:sʉ́ʉ tǔa rʉ̌ʉyaŋ
    スー トゥア ルヤン
    もうチケットを買いましたか?

質問:จ่ายตังค์หรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:càay taŋ rʉ̌ʉyaŋ
    ジャーイ タン ルヤン
    もう代金を支払いましたか?

質問:กินยาหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:kin yaa rʉ̌ʉyaŋ
    ギン ヤー ルヤン
    もう薬飲んだ?

質問:ทำการบ้านหรือยัง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:tham kaanbâan rʉ̌ʉyaŋ
    タム ガーンバーン ルヤン
    もう宿題をしましたか?

タイ語音声の聞き取り

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:กินข้าวหรือยัง
    kin khâaw rʉ̌ʉyaŋ
    ギン カーウ ルヤン
    もうご飯食べた?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เสร็จหรือยัง
    sèt rʉ̌ʉyaŋ
    セッ ルヤン
    もう終わった?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:พร้อมหรือยัง
    phrɔ́ɔm rʉ̌ʉyaŋ
    プローム ルヤン
    もう準備できた?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:อิ่มหรือยัง
    ìm rʉ̌ʉyaŋ
    イム ルヤン
    もうお腹いっぱいですか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ถึงกรุงเทพฯหรือยัง
    thʉ̌ŋ kruŋthêep rʉ̌ʉyaŋ
    トゥン グルンテーッ ルヤン
    もうバンコクに着きましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ถึงบ้านหรือยัง
    thʉ̌ŋ bâan rʉ̌ʉyaŋ
    トゥン バーン ルヤン
    もう家につきましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:หายเป็นหวัดหรือยัง
    hǎay pen wàt rʉ̌ʉyaŋ
    ハーイ ペン ワッ ルヤン
    もう風邪は治りましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:อาการดีขึ้นหรือยัง
    aakaan dii khʉ̂n rʉ̌ʉyaŋ
    アガーン ディー クン ルヤン
    もう症状が良くなった?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ส่งรูปมาหรือยัง
    sòŋ rûup maa rʉ̌ʉyaŋ
    ソン ルーッ マー ルヤン
    もう写真を送ってくれましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ส่งไฟล์หรือยัง
    sòŋ fay rʉ̌ʉyaŋ
    ソン ファイ ルヤン
    もうファイルを送ってくれましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ตื่นหรือยัง
    tʉ̀ʉn rʉ̌ʉyaŋ
    トゥーン ルヤン
    もう起きた?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ซื้อตั๋วหรือยัง
    sʉ́ʉ tǔa rʉ̌ʉyaŋ
    スー トゥア ルヤン
    もうチケットを買いましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:จ่ายตังค์หรือยัง
    càay taŋ rʉ̌ʉyaŋ
    ジャーイ タン ルヤン
    もう代金を支払いましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:กินยาหรือยัง
    kin yaa rʉ̌ʉyaŋ
    ギン ヤー ルヤン
    もう薬飲んだ?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ทำการบ้านหรือยัง
    tham kaanbâan rʉ̌ʉyaŋ
    タム ガーンバーン ルヤン
    もう宿題をしましたか?

いかがでしたか?

覚えるまで何度も繰り返しやってみてください。

全て覚えることができたら、あなたの自信になりますよ。

おわりに

いかがでしたでしょうか?

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村

 

タイ語ランキング
タイ語ランキング

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-パターン別