この度はご訪問いただき誠にありがとうございます。
 

 

当サイトはスポンサー様の広告を含みます。


 

パターン別

タイ語<例文10件>基礎文法、文法の基本、語順、主語と述語、動詞、形容詞、目的語、修飾語の順番や場所・位置についてわかりやすく解説★音声・復習テスト付き

タイ語の基本となる語順を説明します。

語順がわかると、タイ語を理解するのにもいいですし、自分で伝えたい文章を作ることができるようになります。

タイ語は、日本語よりも、英語や中国語の語順に近いのかなと思っています。

ぜひ自然に言えるようになるまで理解して練習しましょう。

後半には、復習テストがありますので、ぜひトライしてください。

タイ語に慣れていない方は、こちらの【タイ語の基本】ページをご一読いただいてからご利用ください。

学習したいテーマをお探しの方は、こちらの【記事一覧】のページから探すと便利です。

タイ人女性のイラスト

基本のタイ語の語順

まずは基本です。

語順とは、そもそもどのようなもの?と思う方もいるかもしれませんので解説します。

語順とは、言葉の順番。単語をどのような順番で口から言うか、と言うこと。

これがわかれば外国語でも理解して、話すことができるようになります。

語順、またはパターンをたくさん知っていれば、表現豊かで正確な会話ができるというように考えています。

主語+動詞+目的語

語順と直接関係ないのですが、重要なのでここで説明します。

タイ語には、主語である「私」は、男性と女性で単語が異なります。

下に例文フレーズを作りましたので、ご覧ください。

日本語私(男性)市場に行く
タイ語ผมไปตลาด
読み方phǒm pay talàat
発音ポム パイ タラート

 (↑)まずは男性バージョン   (↓)次に女性バージョン

日本語私(女性)市場に行く
タイ語ฉันไปตลาด
読み方chán pay talàat
発音チャン パイ タラート

これが超基本のタイ語の語順です。パターンと思ってもいいですね。

初めに主語にあたる「私」で始まります。

この主語は誰がというのが明確な場合は、よく省略されます。

次に動詞、目的語とくるところが日本語と異なります。

「何をどうする」と言いたい時、「どうする何を」と言うようにいいます。

英語の語順に近いですね。

被修飾語+修飾語

次は修飾の形を説明します。

耳慣れない言葉ですね。ごめんなさい。

下の例を見ていただく方が、理解しやすいと思います。

3つのパターンがあります。順に説明します。

形容詞が修飾語の場合

日本語新しい市場
タイ語ตลาดใหม่
読み方talàat mày
発音タラート マイ

日本語の語順と逆になっているのがわかると思います。

まず「ตลาด(市場)」を言ってから、その後に市場を説明する「ใหม่(新しい)」を付けます。

これをパターンとして受け入れてもらい、慣れる方が気が楽だと思います。

被修飾語+修飾語・・・と言われても、会話の中では理解が出来ないですよね。

一般名詞が修飾語の場合

日本語水上市場(マーケット)
タイ語ตลาดน้ำ
読み方talàat náam
発音タラート ナーム

こちらも前の例文と同じですね。

まず「ตลาด(市場)」を言ってから、その後に市場を説明する「น้ำ(水)」を付けます。

市場に水、で水上マーケットとなるわけです。

固有名詞が修飾語の場合

日本語アヌサーン市場
タイ語ตลาดอนุสาร
読み方talàat anusarn
発音タラート アヌサーン

アヌサーンという固有名詞が市場の後ろに付きました。

これはチェンマイのナイトバザールにある市場の名称です。

主語+動詞+目的語(被修飾語+修飾語)

次は複合技です。

ちょっと難しくなりますが、これができればもう会話ができますよ。

私は水上市場に行く

日本語水上市場に行く
タイ語ฉันไปตลาดน้ำ
読み方chán pay talàat náam
発音チャン パイ タラート ナーム

このパターンはよく使うので、自由につかえる様に練習してくださいね。

他のバリエーションの例文を紹介します。

私は朝ご飯を食べる

日本語私は朝ご飯を食べる
タイ語ฉันกินอาหารเช้า
読み方chán kin aahǎan cháaw
発音チャン ギン アハーン チャーウ

「朝」が「ご飯」を修飾しています。

私は電車のキップを買う

日本語私は電車のキップを買う
タイ語ฉันซื้อตั๋วรถไฟ
読み方chán sʉ́ʉ tǔa rótfay
発音チャン スー トゥア ロットファイ

「電車の」が「キップ」を修飾しています。

私はチャーンビールが好きです

日本語私はチャーンビールが好きです
タイ語ฉันชอบเบียร์ช้าง
読み方chán chɔ̂ɔp bia cháaŋ
発音チャン チョープ ビア チャーン

「チャーン」は象のことです。「チャーン」が「ビール」を修飾しています。

タイに行ったら一度はお世話になりますね。僕も好きです。

私はタイ語を勉強する

日本語私はタイ語を勉強する
タイ語ฉันเรียนภาษาไทย
読み方chán rian phaasaa thay
発音チャン リアン パーサー タイ

「タイの」が「言語」を修飾しています。

タイ語の勉強、ばんばりましょう。

復習テスト

いろいろなフレーズを見てみてわかった感じがしますが、実際に会話で使えるまでにはなってないでしょう。

実際に会話で使えるためには、口と記憶に定着させる必要があります。

助手ちゃん

何度も何度もくり返し復習が大切ですね。

日本語を見てタイ語訳を。タイ語を見て日本語訳を。タイ語の音声を聞いてタイ語と日本語訳をそれぞれ行うことで、定着率は爆上げです。

クリックすると答えが表示されます。採点はご自身でお願いします。

それでは〜レッツラゴー!

日本語→タイ語

質問:私(男性)は市場に行く
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ผมไปตลาด
    phǒm pay talàat
    ポム パイ タラート

質問:私(女性)は市場に行く
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ฉันไปตลาด
    chán pay talàat
    チャン パイ タラート

質問:新しい市場
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ตลาดใหม่
    talàat mày
    タラート マイ

質問:水上市場(マーケット)
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ตลาดน้ำ
    talàat náam
    タラート ナーム

質問:アヌサーン市場
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ตลาดอนุสาร
    talàat anusarn
    タラート アヌサーン

質問:私は水上市場に行く
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ฉันไปตลาดน้ำ
    chán pay talàat náam
    チャン パイ タラート ナーム

質問:私は朝ご飯を食べる
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ฉันกินอาหารเช้า
    chán kin aahǎan cháaw
    チャン ギン アハーン チャーウ

質問:私は電車のキップを買う
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ฉันซื้อตั๋วรถไฟ
    chán sʉ́ʉ tǔa rótfay
    チャン スー トゥア ロットファイ

質問:私はチャーンビールが好きです
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ฉันชอบเบียร์ช้าง
    chán chɔ̂ɔp bia cháaŋ
    チャン チョープ ビア チャーン

質問:私はタイ語を勉強する
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ฉันเรียนภาษาไทย
    chán rian phaasaa thay
    チャン リアン パーサー タイ

タイ語→日本語

質問:ผมไปตลาด
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:phǒm pay talàat
    ポム パイ タラート
    私(男性)は市場に行く

質問:ฉันไปตลาด
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:chán pay talàat
    チャン パイ タラート
    私(女性)は市場に行く

質問:ตลาดใหม่
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:talàat mày
    タラート マイ
    新しい市場

質問:ตลาดน้ำ
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:talàat náam
    タラート ナーム
    水上市場(マーケット)

質問:ตลาดอนุสาร
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:talàat anusarn
    タラート アヌサーン
    アヌサーン市場

質問:ฉันไปตลาดน้ำ
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:chán pay talàat náam
    チャン パイ タラート ナーム
    私は水上市場に行く

質問:ฉันกินอาหารเช้า
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:chán kin aahǎan cháaw
    チャン ギン アハーン チャーウ
    私は朝ご飯を食べる

質問:ฉันซื้อตั๋วรถไฟ
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:chán sʉ́ʉ tǔa rótfay
    チャン スー トゥア ロットファイ
    私は電車のキップを買う

質問:ฉันชอบเบียร์ช้าง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:chán chɔ̂ɔp bia cháaŋ
    チャン チョープ ビア チャーン
    私はチャーンビールが好きです

質問:ฉันเรียนภาษาไทย
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:chán rian phaasaa thay
    チャン リアン パーサー タイ
    私はタイ語を勉強する

いかがでしたか?

覚えるまで何度も繰り返しやってみてください。

全て覚えることができたら、あなたの自信になりますよ。

ゾウのイラスト

おわりに

今回は基本となる語順を説明しました。
良く使うので覚えるだけではなく、パッとつかえるように何度も練習しましょう。

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村

 

タイ語ランキング
タイ語ランキング

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-パターン別