フレーズ別

タイ語で仮定形「もし〜なら」「仮に〜とした場合に」と言いたい時のフレーズ12選

会話で「もし〜なら」とか「仮に〜とした場合に」のような、仮定して説明や質問をしたい時があります。

例えば「もし行けるなら行くよ」みたいな感じですね。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

タイ語に慣れていない方は、こちらのタイ語の基本ページをご一読いただいてからご利用ください。

「もし〜なら」の基本フレーズ

もし〜なら」「仮に〜とした場合に」ということを表すタイ語のキーワードは「ター」です。

それではさっそく基本フレーズをみましょう。

日本語もし私が行くことが出来るならば、私は行くつもりです
タイ語ถ้าผมไปได้ผมจะไป
読み方thâa phǒm pay dâay phǒm cà pay
発音ター ポム パイ ダーイ ポム ジャ パイ

長い文章ですね。頑張って理解しましょう。

長くても、実は2つの簡単な文に分けることができます。

ター ポム パイ ダーイ」で1つの文、「ポム ジャ パイ」で1つの文です。

ター ポム パイ ダーイ」が「もし〜なら」の表現を使用しています。

語順は「ター + 主語 + 動詞 +(目的語」または「ター + 」です。

後半の「ポム ジャ パイ」は未来や意思を表す「ジャ」が使われていますが、こちらの【タイ語で「〜つもり」「〜だろう」と意思や未来のことを言いたい】記事で詳しく紹介していますので併せて見てみてください。

文が長いので実際には、次の例文のように主語が積極的に省略されます。

日本語もし私が行くことが出来るならば、私は行くつもりです
タイ語ถ้าไปได้จะไป
読み方thâa pay dâay cà pay
発音ター パイ ダーイ ジャ パイ

省略された分だけ短くなって聞き取りやすいのですが、会話の流れを理解して主語がだれかを理解するスキルが必要となってきます。

フレーズリスト

掲載しているフレーズのリストです。使いたいフレーズからどうぞ。

  • もし雨が降ったら、行かない
  • もし雨が止んだら、行きます
  • もし時間があれば、行きます
  • もし時間があれば、来てね
  • もしこれが好きなら、あげるよ
  • もしこれが好きなら、買ってあげる
  • もし終わった、呼んでください
  • もしお酒を飲んだら、車の運転をしてはいけない
  • もし壊れたら、言ってね
  • もし高かったら、いらない

「もし〜なら」「仮に〜とした場合に」を表すフレーズいろいろ

基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。

日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。

日本語もし雨が降ったら、行かない
タイ語ถ้าฝนตกไม่ไป
読み方thâa fǒn tòk mây pay
発音ター フォン トッ マイ パイ

マイ パイ」は、主語が省略されていますが、この場合は「私(ポム/ディチャン)」です。

友達と約束するときになどに使えるフレーズです。

日本語もし雨が止んだら、行きます
タイ語ถ้าฝนหายจะไป
読み方thâa fǒn hǎay cà pay
発音ター フォン ハーイ ジャ パイ

ジャ パイ」は、主語が省略されていますが、この場合は「私(ポム/ディチャン)」です。

飲み屋のおねぇさんと約束する時、使えそうなフレーズですね。

日本語もし時間があれば、行きます
タイ語ถ้ามีเวลาจะไป
読み方thâa mii weelaa cà pay
発音ター ミー ウェーラー ジャ パイ

ター ミー ウェーラー」は、主語が省略されていますが、この場合は「私(ポム/ディチャン)」です。

ジャ パイ」は、主語が省略されていますが、前の文と同じく「私(ポム/ディチャン)」となります。

こちらのフレーズも誰かと予定を決めるときに、使えるフレーズです。

日本語もし時間があれば、来てね
タイ語ถ้ามีเวลามาด้วย
読み方thâa mii weelaa maa dûay
発音ター ミー ウェーラー マー ドゥワイ

ター ミー ウェーラー」は、主語が省略されていますが、この場合は「あなた」です。

マー ドゥワイ」は、主語が省略されていますが、前の文と同じく「あなた」となります。

日本語もしこれが好きなら、あげるよ
タイ語ถ้าชอบอันนี้ให้คุณ
読み方thâa chɔ̂ɔp an níi hây khun
発音ター チョーッ アンニー ハイ クン

ご自身が身につけている高価な時計などをバーのおねぇさんにあげるときに使えるフレーズです。

日本語もしこれが好きなら、買ってあげる
タイ語ถ้าชอบอันนี้ซื้อให้
読み方thâa chɔ̂ɔp an níi sʉ́ʉ hây
発音ター チョーッ アンニー スー ハイ

バーのおねぇさんを連れ出して買い物に行ったときに使えるフレーズです。

日本語もし終わったら、呼んでください
タイ語ถ้าเสร็จแล้วช่วยเรียกหน่อย
読み方thâa sèt lɛ́ɛw chûay rîak nɔ̀y
発音ター セッ レーウ チュワイ リヤッ ノイ

何かお願い事をして、それが終了したら声をかけて欲しいときに使えるフレーズです。

日本語もしお酒を飲んだら、車の運転をしてはいけない
タイ語ถ้ากินเหล้าห้ามขับรถ
読み方thâa kin lâw hâam khàp rót
発音ター ギン ラウ ハーム カッ ロッ

タイでも飲酒運転禁止です。

周りに流されないように、自分自身気を引き締めて、お酒を飲んだら運転しない。

日本語もし壊れたら、言ってね
タイ語ถ้าเสียบอกหน่อย
読み方thâa sǐa bɔ̀ɔk nɔ̀y
発音ター シア ボーッ ノイ

よく壊れるコピーがある事務所では、必須のフレーズでした。

日本語もし高かったら、いらない
タイ語ถ้าแพงไม่เอา
読み方thâa phɛɛŋ mây aw
発音ター ペーン マイ アウ

レストランに行って、量り売りの料理があったら、この言葉で先手を打ってから、値段を聞いて見ましょう。

おわりに

いかがでしたでしょうか。

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると、
もっと嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-フレーズ別