会話で「どの人?」とか「どれ?」のように訊きたいときがあります。
そんな時に使える、すぐに使えるフレーズを紹介いたします。
後半には、復習ができる小テストがありますので、ぜひトライしてください。
一般的なタイ語の質問文は、こちらの【「〜ですか?」みたいな質問フレーズ(タイ語の疑問形)】の記事で紹介していますので、一緒に見てみてください。
タイ語に慣れていない方は、こちらの【タイ語の基本】ページをご一読いただいてからご利用ください。
学習したいテーマをお探しの方は、こちらの【記事一覧】のページから探すと便利です。
「どの〜?」の疑問詞を使った基本フレーズ
「どの〜?」や「どれ?」を表すタイ語の疑問詞は「ナイ」です。
さっそく例文を見てみましょう。
どの人が好きですか?
日本語 | どの人が好きですか? |
タイ語 | ชอบคนไหน |
読み方 | chɔ̂ɔp khon nǎy |
発音 | チョーッ コン ナイ |
「どの〜?」や「どれ?」を表す疑問詞「ナイ」は、類別詞と一緒に使います。
語順は「類別詞 + ナイ」となります。
類別詞というのは、日本語の「人」、「個」、「回」などと同じように、タイ語も質問する対象によってこの類別詞が変わります。
この例文では、「コン」が「人」を表す類別詞です。
類別詞については、こちらの【タイ語の数字と類別詞に関わるいろいろ表現】記事で詳しく紹介していますので、ご一読ください。
「どの〜?」「どれ?」を使った疑問文フレーズいろいろ
基本をマスターしたところで、「どの〜?」「どれ?」を表す疑問詞「ナイ」を使ったフレーズをたくさん紹介します。
いろいろみて、使い方のイメージを掴んでください。
いつ頃来るの?
日本語 | いつ頃来るの? |
タイ語 | จะมาตอนไหน |
読み方 | ca maa tɔɔn nǎy |
発音 | ジャ マー トーン ナイ |
誰かに予定を訊くときに使えるフレーズです。
類別詞は「時」を表す「トーン」です。
どのお菓子が美味しいですか?
日本語 | どのお菓子が美味しいですか? |
タイ語 | ขนมอันไหนอร่อย |
読み方 | khanǒm an nǎy arɔ̀y |
発音 | カノム アン ナイ アロイ |
お店で、目の前にたくさんお菓子が並んでいるような状況で、どれにしようか友達に相談するときに使えるフレーズです。
類別詞は「個」を表す「アン」です。
どんな種類のお土産を買いますか?
日本語 | どんな種類のお土産を買いますか? |
タイ語 | จะซื้อของฝากแบบไหน |
読み方 | cà sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak bɛ̀ɛp nǎy |
発音 | ジャ スー コン ファーッ ベーッ ナイ |
友人がお土産を買うシーンで使えるフレーズです。
類別詞は「種類、タイプ」を表す「ベープ」です。
どんな種類のお土産を買ったらいいですか?
日本語 | どんな種類のお土産を買ったらいいですか? |
タイ語 | จะซื้อของฝากแบบไหนดี |
読み方 | cà sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak bɛ̀ɛp nǎy dii |
発音 | ジャ スー コン ファーッ ベーッ ナイ ディー |
前の友人がお土産を買うシーンとは、逆に自分がお土産を買うシーンで使えるフレーズです。
どれくらい面倒(大変)?
日本語 | どれくらい面倒(大変)? |
タイ語 | ยุ่งยากแค่ไหน |
読み方 | yûŋyâak khɛ̂ɛ nǎy |
発音 | ユンヤーッ ケー ナイ |
生活の中で、何かの手続きをすることがあります。
結構面倒な手続きもありますね。
そんなときに使えるフレーズです。
類別詞は「程度」を表す「ケー」です。
「類別詞+ナイ」では無いかもしれないフレーズ
正しい文章なんだけど、「類別詞 + ナイ」のパターンでは無い使い方もあります。
どっちへ行けばいい?
日本語 | どっちへ行けばいい? |
タイ語 | ไปทางไหนดี |
読み方 | pay thaaŋ nǎy dii |
発音 | パイ ターン ナイ ディー |
「方向、方角」を表す「ターン」が「ナイ」の前にあるので、類別詞のようにも見えますが、類別詞ではないんです。
小テスト
いろいろなフレーズを勉強したところで、記憶に定着しているかどうか、小テストをしてみてください。
クリックすると答えが表示されます。
採点はご自身でお願いします。
それでは〜レッツラゴー!
日本語→タイ語
質問:どの人が好きですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ชอบคนไหน
chɔ̂ɔp khon nǎy
チョーッ コン ナイ
質問:いつ頃来るの?
(答えはここをクリックしてください)
答え:จะมาตอนไหน
ca maa tɔɔn nǎy
ジャ マー トーン ナイ
質問:どのお菓子が美味しいですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ขนมอันไหนอร่อย
khanǒm an nǎy arɔ̀y
カノム アン ナイ アロイ
質問:どんな種類のお土産を買いますか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:จะซื้อของฝากแบบไหน
cà sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak bɛ̀ɛp nǎy
ジャ スー コン ファーッ ベーッ ナイ
質問:どんな種類のお土産を買ったらいいですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:จะซื้อของฝากแบบไหนดี
cà sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak bɛ̀ɛp nǎy dii
ジャ スー コン ファーッ ベーッ ナイ ディー
質問:どれくらい面倒(大変)?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ยุ่งยากแค่ไหน
yûŋyâak khɛ̂ɛ nǎy
ユンヤーッ ケー ナイ
質問:どっちへ行けばいい?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไปทางไหนดี
pay thaaŋ nǎy dii
パイ ターン ナイ ディー
タイ語→日本語
質問:ชอบคนไหน
(答えはここをクリックしてください)
答え:chɔ̂ɔp khon nǎy
チョーッ コン ナイ
どの人が好きですか?
質問:จะมาตอนไหน
(答えはここをクリックしてください)
答え:ca maa tɔɔn nǎy
ジャ マー トーン ナイ
いつ頃来るの?
質問:ขนมอันไหนอร่อย
(答えはここをクリックしてください)
答え:khanǒm an nǎy arɔ̀y
カノム アン ナイ アロイ
どのお菓子が美味しいですか?
質問:จะซื้อของฝากแบบไหน
(答えはここをクリックしてください)
答え:cà sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak bɛ̀ɛp nǎy
ジャ スー コン ファーッ ベーッ ナイ
どんな種類のお土産を買いますか?
質問:จะซื้อของฝากแบบไหนดี
(答えはここをクリックしてください)
答え:cà sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak bɛ̀ɛp nǎy dii
ジャ スー コン ファーッ ベーッ ナイ ディー
どんな種類のお土産を買ったらいいですか?
質問:ยุ่งยากแค่ไหน
(答えはここをクリックしてください)
答え:yûŋyâak khɛ̂ɛ nǎy
ユンヤーッ ケー ナイ
どれくらい面倒(大変)?
質問:ไปทางไหนดี
(答えはここをクリックしてください)
答え:pay thaaŋ nǎy dii
パイ ターン ナイ ディー
どっちへ行けばいい?
いかがでしたか?
覚えるまで何度も繰り返しやってみてください。
全て覚えることができたら、あなたの自信になりますよ。
おわりに
いかがでしたでしょうか?
いろいろな「どの〜?「どれ?」を訊くときに使えるフレーズを紹介しました。
タイの旅行中、生活の中で訊きたくなるようなフレーズばかりだと思います。
ぜひ覚えて使えるにようなりましょう。
このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。
これからもよろしくお願いします。