この度はご訪問いただき誠にありがとうございます。
 

 

当サイトはスポンサー様の広告を含みます。


 

パターン別

タイ語<例文15件>過去の経験、体験。〜したことがある『เคย(クーイ)』否定文・疑問文もあり★音声・復習テスト付き

会話で「〜したことがある」というような過去に経験したことがあることを伝えたい時があります。

たとえば「以前このお店のパッタイを食べたことがある」とか「今までに生の刺身は食べたことがない」みたいな感じですね。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

後半には、復習テストがありますので、ぜひトライしてください。

タイ語に慣れていない方は、こちらの【タイ語の基本】ページをご一読いただいてからご利用ください。

学習したいテーマをお探しの方は、こちらの【記事一覧】のページから探すと便利です。

「〜したことがある」の基本フレーズ

〜したことがある」のような経験を表すタイ語のキーワードは「クーイ」です

さっそく例文を見てみましょう。

刺身を食べたことがある

日本語刺身を食べたことがある
タイ語เคยกินปลาดิบ
読み方khəəy kin plaa dìp
発音クーイ ギン プラー ディッ

音声

語順は「(主語)+ クーイ + 動詞 +(目的語)」です。

例文は主語を省略しています。

キーワード「クーイ」の後ろに動詞をくっつける、例文では食べるを表す動詞「ギン」を紹介しています。

これで「(以前)食べたことがある」と言うことができます。

動詞の目的語は、何を食べたかを説明するのに使いますが、例文では刺身を表す「プラー ディッ」にしています。

文章の意図によっては、省略も可能です。

「〜したことがある」のフレーズいろいろ

基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。

日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。

刺身を食べたことがない

日本語刺身を食べたことがない
タイ語ไม่เคยกินปลาดิบ
読み方mây khəəy kin plaa dìp
発音マイ クーイ ギン プラー ディッ

基本のフレーズの否定形です。

音声

語順は「(主語)+ マイ クーイ + 動詞 +(目的語)」です。

〜したことがない」と言う意味です。

経験を表す「クーイ」の前に、否定を表すタイ語のキーワード「マイ」をつけます。

「〜でない」などの否定を表すタイ語は、こちらの【タイ語で「〜ではない」「〜じゃない」のように否定を表現したい】記事で詳しく紹介していますので、併せてご覧ください。

刺身を食べたことがありますか?

日本語刺身を食べたことがありますか?
タイ語เคยกินปลาดิบไหม
読み方khəəy kin plaa dìp máy
発音クーイ ギン プラー ディッ マイ

音声

基本のフレーズの疑問形です。

語順は「(主語)+ クーイ + 動詞 +(目的語)+ マイ」です。

〜したことがありますか?」と言う意味です。

経験を表す「クーイ」の文の後ろに、疑問を表すタイ語のキーワード「マイ」をつけます。

「〜ですか」などの疑問を表すタイ語は、こちらの【タイ語で「〜ですか?」「〜なの?」「〜だよね?」みないな質問したい】記事で詳しく紹介していますので、併せてご覧ください。

マサ

タイでも日本料理は人気で、日本料理レストランはたくさんあります。

お寿司も好まれていて、特にサーモンが人気です。

エメラルド寺院に行ったことがあります

日本語エメラルド寺院に行ったことがあります
タイ語เคยไปวัดพระแก้ว
読み方khəəy pay wát phrákɛ̂ɛw
発音クーイ パイ ワッ プラゲーウ

音声

例文は動詞を行くを表す「パイ」を使いました。

バンコク中心にあるエメラルド寺院は、タイ語では「ワッ プラゲーウ」と言います。

何回も行ったことがあります

日本語何回も行ったことがあります
タイ語เคยไปหลายครั้งแล้ว
読み方khəəy pay lǎay khráŋ lɛ́ɛw
発音クーイ パイ ラーイ クラン レーウ

音声

話題を広げる時に使えるフレーズですね。

日本に行ったことがありますか?

日本語日本に行ったことがありますか?
タイ語เคยไปญี่ปุ่นไหม
読み方khəəy pay yîipùn máy
発音クーイ パイ イープン マイ

音声

話題を見つけるときに使えるフレーズです。

日本はタイ人に人気のある旅行先です。

日本に行ったことがあるというタイ人は結構多いので、このフレーズで聞いてみてくださいね。

この店に行ったことがありますか?

日本語この店に行ったことがありますか?
タイ語เคยไปร้านนี้ไหม
読み方khəəy pay ráan níi máy
発音クーイ パイ ラーン ニー マイ

音声

お店について尋ねる時にに使えるフレーズです。

ここに来たことがあります

日本語ここに来たことがあります
タイ語เคยมาที่นี่
読み方khəəy maa thîi nîi
発音クーイ マー ティー ニー

音声

よく使う動詞は来るを表す「マー」もあります。

テレビで彼を見たことがあります

日本語テレビ彼を見たことがあります
タイ語เคยเห็นเขาในทีวี
読み方khəəy hěn kháw nay thiiwii
発音クーイ ヘン カウ ナイ ティーウィー

音声

よく使う動詞のひとつで、見るを表す「ヘン」があります。

タイ沼にハマっている人で、たまたま知っている俳優がいたら、話のきっかけを掴めるフレーズですね。

この曲を聞いたことがありますか?

日本語この曲を聞いたことがありますか?
タイ語เคยฟังเพลงนี้ไหม
読み方khəəy faŋ phleen níi máy
発音クーイ ファン プレーン ニー マイ

音声

聞くと言う動詞「ファン」を使った例文です。

このフレーズも仲間内で使えそうですね。

チェンマイに住んでいたことがあります

日本語チェンマイに住んでいたことがあります
タイ語เคยอยู่ที่เชียงใหม่
読み方khəəy yùu thîi chiaŋmày
発音クーイ ユー ティー チェンマイ

音声

タイに行った時に、このフレーズを使ってみようと思います。

チェンマイを日本の地名に変えて使えますね。

同じような事に会ったことがあります

日本語同じような事に会ったことがあります
タイ語เคยเจอแบบนี้เดียวกัน
読み方khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan
発音クーイ ジャー ベー ニー ディャウ ガン

音声

同じようなことに出会した経験を話題にする時に使えるフレーズです。

車を運転したことがありますか?

日本語車を運転したことがありますか?
タイ語เคยขับรถไหม
読み方khəəy khàp rót máy
発音クーイ カッ ロッ マイ

タイ人にこのフレーズで話しかけると、車を持っている人ならいろいろと話をしてくれますよ。

音声

会話のきっかけにどうぞ。

お菓子を作ったことがあります

日本語お菓子を作ったことがあります
タイ語เคยทำขนม
読み方khəəy tham khanǒm
発音クーイ タム カノム

音声

女子同士での会話のきっかけに使えるフレーズです。

ゾウに乗ったことはありません

日本語ゾウに乗ったことはありません
タイ語ไม่เคยขี่ช้าง
読み方mây khəəy khìi cháaŋ
発音マイ クーイ キー チャーン

音声

現地ガイドさん、知り合った人にこの一言で、ゾウが乗れる場所に案内してくれますよ。

復習テスト

いろいろなフレーズを見てみてわかった感じがしますが、実際に会話で使えるまでにはなってないでしょう。

実際に会話で使えるためには、口と記憶に定着させる必要があります。

助手ちゃん

何度も何度もくり返し復習が大切ですね。

日本語を見てタイ語訳を。タイ語を見て日本語訳を。タイ語の音声を聞いてタイ語と日本語訳をそれぞれ行うことで、定着率は爆上げです。

クリックすると答えが表示されます。採点はご自身でお願いします。

それでは〜レッツラゴー!

日本語→タイ語

質問:刺身を食べたことがある
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยกินปลาดิบ
    khəəy kin plaa dìp
    クーイ ギン プラー ディッ

質問:刺身を食べたことがない
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ไม่เคยกินปลาดิบ
    mây khəəy kin plaa dìp
    マイ クーイ ギン プラー ディッ

質問:刺身を食べたことがありますか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยกินปลาดิบไหม
    khəəy kin plaa dìp máy
    クーイ ギン プラー ディッ マイ

質問:エメラルド寺院に行ったことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปวัดพระแก้ว
    khəəy pay wát phrákɛ̂ɛw
    クーイ パイ ワッ プラゲーウ

質問:何回も行ったことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปหลายครั้งแล้ว
    khəəy pay lǎay khráŋ lɛ́ɛw
    クーイ パイ ラーイ クラン レーウ

質問:日本に行ったことがありますか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปญี่ปุ่นไหม
    khəəy pay yîipùn máy
    クーイ パイ イープン マイ

質問:この店に行ったことがありますか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปร้านนี้ไหม
    khəəy pay ráan níi máy
    クーイ パイ ラーン ニー マイ

質問:ここに来たことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยมาที่นี่
    khəəy maa thîi nîi
    クーイ マー ティー ニー

質問:テレビで彼を見たことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยเห็นเขาในทีวี
    khəəy hěn kháw nay thiiwii
    クーイ ヘン カウ ナイ ティーウィー

質問:この曲を聞いたことがありますか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยฟังเพลงนี้ไหม
    khəəy faŋ phleen níi máy
    クーイ ファン プレーン ニー マイ

質問:チェンマイに住んでいたことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยอยู่ที่เชียงใหม่
    khəəy yùu thîi chiaŋmày
    クーイ ユー ティー チェンマイ

質問:同じような事に会ったことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยเจอแบบนี้เดียวกัน
    khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan
    クーイ ジャー ベー ニー ディャウ ガン

質問:車を運転したことがありますか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยขับรถไหม
    khəəy khàp rót máy
    クーイ カッ ロッ マイ

質問:お菓子を作ったことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยทำขนม
    khəəy tham khanǒm
    クーイ タム カノム

質問:ゾウに乗ったことはありません
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ไม่เคยขี่ช้าง
    mây khəəy khìi cháaŋ
    マイ クーイ キー チャーン

タイ語→日本語

質問:เคยกินปลาดิบ
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy kin plaa dìp
    クーイ ギン プラー ディッ
    刺身を食べたことがある

質問:ไม่เคยกินปลาดิบ
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:mây khəəy kin plaa dìp
    マイ クーイ ギン プラー ディッ
    刺身を食べたことがない

質問:เคยกินปลาดิบไหม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy kin plaa dìp máy
    クーイ ギン プラー ディッ マイ
    刺身を食べたことがありますか?

質問:เคยไปวัดพระแก้ว
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy pay wát phrákɛ̂ɛw
    クーイ パイ ワッ プラゲーウ
    エメラルド寺院に行ったことがあります

質問:เคยไปหลายครั้งแล้ว
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy pay lǎay khráŋ lɛ́ɛw
    クーイ パイ ラーイ クラン レーウ
    何回も行ったことがあります

質問:เคยไปญี่ปุ่นไหม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy pay yîipùn máy
    クーイ パイ イープン マイ
    日本に行ったことがありますか?

質問:เคยไปร้านนี้ไหม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy pay ráan níi máy
    クーイ パイ ラーン ニー マイ
    この店に行ったことがありますか?

質問:เคยมาที่นี่
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy maa thîi nîi
    クーイ マー ティー ニー
    ここに来たことがあります

質問:เคยเห็นเขาในทีวี
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy hěn kháw nay thiiwii
    クーイ ヘン カウ ナイ ティーウィー
    テレビで彼を見たことがあります

質問:เคยฟังเพลงนี้ไหม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy faŋ phleen níi máy
    クーイ ファン プレーン ニー マイ
    この曲を聞いたことがありますか?

質問:เคยอยู่ที่เชียงใหม่
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy yùu thîi chiaŋmày
    クーイ ユー ティー チェンマイ
    チェンマイに住んでいたことがあります

質問:เคยเจอแบบนี้เดียวกัน
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan
    クーイ ジャー ベー ニー ディャウ ガン
    同じような事に会ったことがあります

質問:เคยขับรถไหม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy khàp rót máy
    クーイ カッ ロッ マイ
    車を運転したことがありますか?

質問:เคยทำขนม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy tham khanǒm
    クーイ タム カノム
    お菓子を作ったことがあります

質問:ไม่เคยขี่ช้าง
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:mây khəəy khìi cháaŋ
    マイ クーイ キー チャーン
    ゾウに乗ったことはありません

いかがでしたか?

覚えるまで何度も繰り返しやってみてください。

全て覚えることができたら、あなたの自信になりますよ。

タイ語音声の聞き取り

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยกินปลาดิบ
    khəəy kin plaa dìp
    クーイ ギン プラー ディッ
    刺身を食べたことがある

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ไม่เคยกินปลาดิบ
    mây khəəy kin plaa dìp
    マイ クーイ ギン プラー ディッ
    刺身を食べたことがない

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยกินปลาดิบไหม
    khəəy kin plaa dìp máy
    クーイ ギン プラー ディッ マイ
    刺身を食べたことがありますか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปวัดพระแก้ว
    khəəy pay wát phrákɛ̂ɛw
    クーイ パイ ワッ プラゲーウ
    エメラルド寺院に行ったことがあります

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปหลายครั้งแล้ว
    khəəy pay lǎay khráŋ lɛ́ɛw
    クーイ パイ ラーイ クラン レーウ
    何回も行ったことがあります

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปญี่ปุ่นไหม
    khəəy pay yîipùn máy
    クーイ パイ イープン マイ
    日本に行ったことがありますか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปร้านนี้ไหม
    khəəy pay ráan níi máy
    クーイ パイ ラーン ニー マイ
    この店に行ったことがありますか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยมาที่นี่
    khəəy maa thîi nîi
    クーイ マー ティー ニー
    ここに来たことがあります

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยเห็นเขาในทีวี
    khəəy hěn kháw nay thiiwii
    クーイ ヘン カウ ナイ ティーウィー
    テレビで彼を見たことがあります

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยฟังเพลงนี้ไหม
    khəəy faŋ phleen níi máy
    クーイ ファン プレーン ニー マイ
    この曲を聞いたことがありますか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยอยู่ที่เชียงใหม่
    khəəy yùu thîi chiaŋmày
    クーイ ユー ティー チェンマイ
    チェンマイに住んでいたことがあります

質問

質問:同じような事に会ったことがあります
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยเจอแบบนี้เดียวกัน
    khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan
    クーイ ジャー ベー ニー ディャウ ガン

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยขับรถไหม
    khəəy khàp rót máy
    クーイ カッ ロッ マイ
    車を運転したことがありますか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยทำขนม
    khəəy tham khanǒm
    クーイ タム カノム
    お菓子を作ったことがあります

質問

質問:ゾウに乗ったことはありません
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ไม่เคยขี่ช้าง
    mây khəəy khìi cháaŋ
    マイ クーイ キー チャーン

おわりに

いかがでしたでしょうか?

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村

 

タイ語ランキング
タイ語ランキング

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-パターン別