フレーズ別

タイ語の疑問文で「何なに?」「なに」と質問したい時のフレーズ15選

会話をしている時、質問したくなりますね。

今回は、とてもよく使う「なに?」に関する質問に使える疑問詞をつかったフレーズを紹介します。

タイ語の会話でも同じで、日頃からよく使いますので、理解して覚えて使えるようにしてください。

一般的なタイ語の質問文は、こちらの「〜ですか?」みないな質問フレーズ(タイ語の疑問形)のページで紹介しましたので、見てみてください。

タイ語に慣れていない方は、こちらのタイ語の基本ページをご一読いただいてからご利用ください。

「なに?」の疑問詞を使った基本フレーズ

タイ語に「疑問詞」というものがあります。

その一言だけで、疑問の文章だということがわかります。

日本語と一緒ですね。

今回は「なに?」なので、「アライ」という単語をつかいます。

それでは早速みていきましょう。

「なに?」を使った疑問文

なに?」を表すタイ語の疑問詞は「アライ」です。

日本語これはですか?
タイ語นี่คืออะไร
読み方nîi khʉʉ aray
発音ニー クー アライ

基本は、「動詞+アライ」です。

動詞のところには、いろいろな動詞を入れることができます。

基本形として紹介しているフレーズの動詞は「クー」です。これはこちらの【「これは〜です」と言いたい】の記事で紹介しています。

この「クー」は省略できます。

「なに?」を使った疑問文のフレーズいろいろ

「何?」を使った疑問文フレーズは、たくさんあります。

いろんなシーンで「何?」ってよく使うということですね。

それでは見ていきましょう。

日本語名前はですか?
タイ語ชื่ออะไร
読み方chʉ̂ʉ aray
発音チュー アライ

この文章は、「名詞+アライ」になっていますが、もとの文章は「チュー クー アライ」と「名詞(名前)+動詞(である)+アライ」でしたが、「クー」省略しています。

「クー」を省略する方が日常的な使い方です。

日本語ニックネームは何?
タイ語ชื่อเล่นอะไร
読み方chʉ̂ʉ lên aray
発音チュー レン アライ

このフレーズも「クー」省略バージョンです。

タイ人はよくニックネームでお互いを呼び合います

上司や年上の人に対しても、同じでニックネーム優先です。

タイで相手の名前を聞いた時に、返ってくる答えはほぼニックネームだと思ってください。

本名を聞いても、難しく耳慣れない単語を言われるので覚えられません。(笑

日本語どうかしましたか?なんかあった?
タイ語เป็นอะไร
読み方pen aray
発音ペン アライ

ソワソワしていたり、ちょっといつもと違う顔の表情を見せた時は、この言葉で質問されます。

よく職場で「あ〜っ!」と呟くと、周りのスタッフから「ペン アライ」とよく訊かれました。

短くて、覚えやすく、言いやすいので、ぜひ覚えて使ってみてください。

日本語なんて言ったの?
タイ語พูดว่าอะไร
読み方phûut wâa aray
発音プート ワー アライ

「プート」は言う、話す。 「ワー」も話すと言う意味です。

これも聞き返す時に使う定番のフレーズです。

日本語しているの?
タイ語ทำอะไรอยู่
読み方tham aray yùu
発音タム アライ ユー

「タム」は「〜する、作る」と言う意味です。

「ユー」は「〜している」という進行中のことを伝える表現です。

海外に行くと見慣れないものや、行動を目にすることがありますね。

そんな時に、このフレーズで何をしているか訊いてみてください。

日本語が起こったの?
タイ語เกิดอะไรขึ้น
読み方kə̀ət aray khʉ̂n
発音ガート アライ クン

「ガート」は「〜が発生する」という意味です。

「クン」も「起きる」という意味です。

人だかりや行列ができているとき、何が起きたか知りたいですね。

そのような時に、ぜひご活用ください。

日本語々あるの?
タイ語มีอะไรมั่ง
読み方mii aray mâŋ
発音ミー アライ マン

「ミー」は「ある・いる」の意味です。

「マン」は「いろいろな」を表す単語です。

飲食店で、「何にする?」と訊かれたら、「ミー アライ マン」と聞き返してください。

日本語あなたは仕事はをしてますか?
タイ語คุณทำงานอะไร
読み方khun thamŋaan aray
発音クン タムガーン アライ

「クン」は「あなた、君」と言う意味です。

「タムガーン」は「仕事をする」というフレーズです。

日本語の話?
タイ語เรื่องอะไร
読み方rʉ̂aŋ aray
発音ルアン アライ

「ルアン」は「話、事柄」という意味です。

楽しそうに会話している時に、このフレーズで仲間に入れてもらいます。

機会を見つけて使ってみましょうね。

日本語が欲しいの?
タイ語เอาอะไร
読み方aw aray
発音アオ アライ

「アオ」は「要る、欲しい」という意味の単語です。

友達同士でも、お店の人からも、よく聞くフレーズです。

日本語食べる?
タイ語กินอะไร
読み方kin aray
発音ギン アライ

「ギン」は「食べる」という意味です。

タイ人スタッフや、友達になったタイ人とレストランに行くと、まずはこのフレーズを浴びせられます。

ぜひ暗記して、使ってください。

日本語が好きですか?
タイ語ชอบอะไร
読み方chɔ̂ɔp aray
発音チョープ アライ

「チョープ」は「好き」という意味です。

知り合いとの会話で、好き、嫌いの話題がよくありますね。

日本語を探しているの?
タイ語หาอะไร
読み方hǎa aray
発音ハー アライ

「ハー」は「探す」という意味です。

キョロキョロしながら歩いていると、「ハー アライ」と訊かれて手伝ってくれたりします。

日本語何? なんて?
タイ語อะไรนะ
読み方aray
発音アライ ナ

誰かに突然何か言われて、聞き取れなかった時などに、パッと返答するのに便利です。

「なんて?」、「なんか言った?」みたいな感じで使ってください。

おわりに

タイ語で「何?」を表す疑問詞を使ったフレーズを紹介しました。

思い当たるフレーズを盛り込みましたが、まだまだ使う文章があると思います。

今後も使えそうなフレーズを見つけたら、追加していきたいと思ってます。

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ブログ村に参加しています。

本日は当サイトにご訪問いただき
ありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
もっと嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

-フレーズ別