フレーズ別

タイ語で量や長さの程度「とても」「ちょっと」などを表現したい時のフレーズ18選

会話で「とても」とか「ちょっと」のような、量や長さなどの大小、多い少ないといった程度を加えて思いを伝えたい時があります。

例えば「とても美味しい」とか、「ちょっと辛い」みたいな感じです。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

タイ語に慣れていない方は、こちらのタイ語の基本ページをご一読いただいてからご利用ください。

「とても」「ちょっと」の基本フレーズ

「とても」「本当に」などの基本フレーズ

とても」「本当に」というような多いイメージを表すタイ語のキーワードは「マーク」です。

それではさっそく基本フレーズをみましょう。

日本語とても美味しい
タイ語อร่อยมาก
読み方arɔ̀y mâak
発音アロイ マーク

語順は「(主語)+ 形容詞・動詞 + マーク」です。

「ちょっと」「少し」などの基本フレーズ

ちょっと」「少し」というような少ないイメージを表すタイ語のキーワードは「ニッノイ」です。

日本語ちょっと辛い
タイ語เผ็ดนิดหน่อย
読み方phèt nítnɔ̀y
発音ペッ ニッノイ

語順は「(主語)+ 形容詞・動詞 + ノイ」です。

フレーズリスト

掲載しているフレーズのリストです。使いたいフレーズからどうぞ。

  • 仕事がとても忙しい
  • とても多い
  • あなたとってもキレイですね
  • 大好き
  • とても汚い
  • とても人気がある
  • とても高い(値段が)
  • 本当にありがとう
  • とても暑い
  • とても寒い
  • ちょっと暑い
  • ちょっと寒い
  • 砂糖を少しだけ入れて
  • 少し話せます
  • ちょっと辛くして
  • ちょっと甘くして

「とても」「ちょっと」を表すフレーズいろいろ

基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。

日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。

日本語仕事がとても忙しい
タイ語งานยุ่งมาก
読み方ŋaan yûŋ mâak
発音ンガーン ユン マーク

相手に自分の状況を伝えるときに使えます。

それでも話しかけてくる人は、日本でも、タイでもいますよね。

日本語とても多い
タイ語เยอะมาก
読み方yə́ mâak
発音 マーク

多くて困るような状況で使える表現です。

日本語あなたとってもキレイですね
タイ語คุณสวยมาก
読み方khun sǔay mâak
発音クン スワイ マーク

どこでも使えるフレーズですが、ここぞっという時だけ使うようが効果あります。

日本語好き
タイ語ชอบมาก
読み方chɔ̂ɔp mâak
発音チョーッ マーク

美味しいものを食べた時や、お気に入りの雑貨を見つけた時に使ってください。

夜の街ではあまり使わないかもねぇ。

日本語とても汚い
タイ語สกปรกมาก
読み方sòkkapròk mâak
発音ソッカポック マーク

ホテルの部屋が汚かった時とか、レストランのテーブルが汚かった時とかにクレームを言う状況で使えるフレーズです。

日本語とても人気がある
タイ語นิยมมาก
読み方níyom mâak
発音二ヨム マーク

タイでは日本のアニメが人気あります。

そんな会話になった時に使えそうなフレーズです。

日本語とても高い(値段が)
タイ語แพงมาก
読み方phɛɛŋ mâak
発音ペーング マーク

市場での買い物や、トゥクトゥクで値段交渉の際に、まず第一声はこの定番のフレーズから。

日本語本当にありがとう
タイ語ขอบคุณมาก
読み方khɔ̀ɔp khun mâak
発音コーッ クン マーク

どこの国でも感謝の気持ちは、相手に喜ばれる言葉の一つですね。

日本語とても暑い
タイ語ร้อนมาก
読み方rɔ́ɔn mâak
発音ローン マーク

暑いですからね。

エアコンを強くして欲しい時など、とても暑いといえば誰かが室温を調整してくれます。

日本語とても寒い
タイ語หนาวมาก
読み方nǎaw mâak
発音ナーウ マーク

タイではエアコンが寒かったなぁ。

北部のチェンマイでは、12月〜2月は外気温が意外と寒かったんだよね〜。

使えるタイミングは多々あります。

日本語ちょっと暑い
タイ語ร้อนนิดหน่อย
読み方rɔ́ɔn nítnɔ̀y
発音ローン ニッノイ

とても暑くても、遠路して「少しだけ」みたいな言い方をしてしまいますよね。

日本語ちょっと寒い
タイ語หนาวนิดหน่อย
読み方nǎaw nítnɔ̀y
発音ナーウ ニッノイ

ほんと、いつでもエアコンが効きすぎなんだよね。そんな時に使ってください。

日本語砂糖を少しだけ入れて
タイ語ใส่น้ำตาลนิดหน่อย
読み方sày námtaan nítnɔ̀y
発音サイ ナムターン ニッノイ

カフェではなく、路上のカフェスタンドでコーヒーやフルーツジュースを買う際に、使えるフレーズです。

何も言わないと、すんごく甘すぎたり、全く甘くなかったりで、注文するときにお願いしましょう。

日本語少し話せます
タイ語พูดได้นิดหน่อย
読み方phûut dâay nítnɔ̀y
発音プーッ ダーイ ニッノイ

タイでは、タイ語か英語で会話することになります。

そこでタイ人に喋れるかどうか訊ねられたら、このフレーズで返答してください。

日本語ちょっと辛くして
タイ語เอาเผ็ดนิดหน่อย
読み方aw phèt nítnɔ̀y
発音アウ ペッ ニッノイ

辛いものを食べにタイに来た、と言う人はぜひこのフレーズで辛い味を店員さんにお願いしてみてください。

日本語ちょっと甘くして
タイ語เอาหวานนิดหน่อย
読み方aw wǎan nítnɔ̀y
発音

標準がわからないところでは、味の調整をするのにほんと苦労しますよね。

おわりに

いかがでしたでしょうか。

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ブログ村に参加しています。

本日は当サイトにご訪問いただき
ありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
もっと嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

-フレーズ別