この度はご訪問いただき誠にありがとうございます。
 

 

当サイトはスポンサー様の広告を含みます。


 

パターン別

タイ語<例文10件>月、年、年月の質問や回答。何月?、何年?。12ヶ月・今月・今年の呼び方なども★音声・復習テスト付き

会話でに関わる質問や回答を伝えたい時があります。

例えば「何月?」「何年?」などの月や年に関する質問や、「今月は3月」「2024年です」など月・年に関わる回答する感じですね。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

後半には、復習ができる小テストがありますので、ぜひトライしてください。

タイ語に慣れていない方は、こちらの【タイ語の基本】ページをご一読いただいてからご利用ください。

学習したいテーマをお探しの方は、こちらの【記事一覧】のページから探すと便利です。

基本の単語

タイ語の月や年に関する単語をまとめました。

覚えましょう。

タイ語の12ヶ月

タイでは月に神様の名前がついていて、その名称を呼ぶことが一般的です。

日本語タイ語略語読み方発音
1月มกราคมม.ค.mákaraakhomマッガラーコム
2月กุมภาพันธ์ก.พ.kumphaaphanグムパーパン
3月มีนาคมมี.ค.miinaakhomミーナーコム
4月เมษายนเม.ย.meesǎayonメーサーヨン
5月พฤษภาคมพ.ค.phrʉ́tsaphaakhomプルッサパーコム
6月มิถุนายนมิ.ย.míthùnaayonミットゥナーヨン
7月กรกฎาคมก.ค.karákadaakhomガラッガダーコム
8月สิงหาคมส.ค.sǐŋhǎakhomシンハーコム
9月กันยายนก.ย.kanyaayonガンヤーヨン
10月ตุลาคมต.ค.tùlaakhomトゥラーコム
11月พฤศจิกายนพ.ย.phrʉ́tsacìkaayonプルッサジーガーヨン
12月ธันวาคมธ.ค.thanwaakhomタンワーコム

1月〜12月までの発音です

音声

マサ

後ろに「コム」がついている月は1ヶ月が31日間の月、「ヨン」がついている月は1ヶ月が30日間、「パン」がついている月は2月だけですが1ヶ月が「28日間か29日間」です。

タイ語の先月・今月・来月

月の言い方を紹介します。

日本語タイ語読み方発音
先月เดือนที่แล้วdʉan thîi lɛ́ɛwドゥアン ティー レーウ
今月เดือนนี้dʉan níiドゥアン ニー
来月เดือนหน้าdʉan nâaドゥアン ナー

先月・今月・来月の発音です。

音声

去年・今年・来年

年の言い方を紹介します。

日本語タイ語読み方発音
去年ปีที่แล้วpii thîi lɛ́ɛwピー ティー レーウ
今年ปีนี้pii níiピー ニー
来年ปีหน้าpii nâaピー ナー

去年・今年・来年の発音です。

音声

月・年に関する基本フレーズ

基本の質問と回答のフレーズを紹介します。

何月ですか?

日本語何月ですか?
タイ語เดือนอะไร
読み方dʉan aray
発音ドゥアン アライ

音声

月を質問する時のパターンは「ドゥアン アライ」です。

今月は3月です

日本語今月は3月です
タイ語เดือนนี้มีนาคม
読み方dʉan níi miinaakhom
発音ドゥアン ニー ミーナーコム

音声

先に紹介した表を利用して回答ができます。

月・年に関するフレーズいろいろ

基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。

日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。

いつ日本に帰りましたか?

日本語いつ日本に帰りましたか?
タイ語กลับญี่ปุ่นเมื่อไหร่
読み方klàp yîipùn mʉ̂arày
発音グラッ イープン ムアライ

音声

「いつ?」を訊く時のキーワードの疑問詞「ムアライ」を使います。

先月日本に行ってきました

日本語先月日本に行ってきました
タイ語เดือนที่แล้วไปญี่ปุ่นมาแล้ว
読み方dʉan thîi lɛ́ɛw pay yîipùn maa​ lɛ́ɛw
発音ドゥアン ティー レーウ パイ イープン マー レーウ

音声

日本に行ってタイに戻ってきたところで会話しているイメージのフレーズです。

ラオスに行ったことがありますか?

日本語ラオスに行ったことがありますか?
タイ語เคยไปลาวไหม
読み方khəəy pay laaw máy
発音ケーイ パイ ラーウ マイ

音声

経験を意味するキーワード「ケーイ」を使った質問です。

4ヶ月前に行ってきました

日本語4ヶ月前に行ってきました
タイ語๔ เดือนที่แล้วไปลาวมาแล้ว
読み方sìi dʉan thîi lɛ́ɛw pay laaw maa lɛ́ɛw
発音シー ドゥアン ティー レーウ パイ ラーウ マー レーウ

音声

ビザランして帰ってきた時の回答みたいですね。

今年は何年ですか?

日本語今年は何年ですか?
タイ語ปีนี้ปีอะไร
読み方pii níi pii aray
発音ピー ニー ピー アライ

音声

「何年か」を訊くときは「ビー アライ」です。

今年は2024年です

日本語今年は2024年です
タイ語ปีนี้ ๒๐๒๔ ปี
読み方pii níi sɔ̌ɔŋ phan yîisìp sìi pii
発音ピー ニー ソーンパン イーシッ シー ピー

音声

マサ

タイでは仏暦も使われています。
西暦2024年に 543を加えて 仏暦2567年 となります。覚えておくと便利かも。

いつタイに来ましたか?

日本語いつタイに来ましたか?
タイ語มาเมืองไทยเมื่อไหร่
読み方maa mʉaŋ thay mʉ̂arày
発音マー ムアンタイ ムアライ

音声

いつ」を表す疑問詞「ムアライ」を使ったパターンです。

去年タイに来ました

日本語去年タイに来ました
タイ語มาเมืองไทยปีที่แล้ว
読み方maa mʉaŋ thay pii thîi lɛ́ɛw
発音マー ムアンタイ ピー ティー レーウ

音声

3年前にタイに来ました

日本語3年前にタイに来ました
タイ語มาเมืองไทย ๓ ปีที่แล้ว
読み方maa mʉaŋ thay sǎam pii thîi lɛ́ɛw
発音マー ムアンタイ サーム ピー ティー レーウ

音声

「〜年前」を表すキーワードは「数字 + ピー ティー レーウ」です。

復習テスト

いろいろなフレーズを勉強したところで、記憶に定着しているかどうか、復習してみてください。

クリックすると答えが表示されます。

採点はご自身でお願いします。

それでは〜レッツラゴー!

日本語→タイ語

質問:何月ですか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เดือนอะไร
    dʉan aray
    ドゥアン アライ

質問:今月は3月です
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เดือนนี้มีนาคม
    dʉan níi miinaakhom
    ドゥアン ニー ミーナーコム

質問:いつ日本に帰りましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:กลับญี่ปุ่นเมื่อไหร่
    klàp yîipùn mʉ̂arày
    グラッ イープン ムアライ

質問:先月日本に行ってきました
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เดือนที่แล้วไปญี่ปุ่นมาแล้ว
    dʉan thîi lɛ́ɛw pay yîipùn maa​ lɛ́ɛw
    ドゥアン ティー レーウ パイ イープン マー レーウ

質問:ラオスに行ったことがありますか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปลาวไหม
    khəəy pay laaw máy
    ケーイ パイ ラーウ マイ

質問:4ヶ月前に行ってきました
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:๔ เดือนที่แล้วไปลาวมาแล้ว
    sìi dʉan thîi lɛ́ɛw pay laaw maa lɛ́ɛw
    シー ドゥアン ティー レーウ パイ ラーウ マー レーウ

質問:今年は何年ですか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ปีนี้ปีอะไร
    pii níi pii aray
    ピー ニー ピー アライ

質問:今年は2024年です
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:ปีนี้ ๒๐๒๔ ปี
    pii níi sɔ̌ɔŋ phan yîisìp sìi pii
    ピー ニー ソーンパン イーシッ シー ピー

質問:いつタイに来ましたか?
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:มาเมืองไทยเมื่อไหร่
    maa mʉaŋ thay mʉ̂arày
    マー ムアンタイ ムアライ

質問:去年タイに来ました
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:มาเมืองไทยปีที่แล้ว
    maa mʉaŋ thay pii thîi lɛ́ɛw
    マー ムアンタイ ピー ティー レーウ

タイ語→日本語

質問:เดือนอะไร
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:dʉan aray
    ドゥアン アライ
    何月ですか?

質問:เดือนนี้มีนาคม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:dʉan níi miinaakhom
    ドゥアン ニー ミーナーコム
    今月は3月です

質問:กลับญี่ปุ่นเมื่อไหร่
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:klàp yîipùn mʉ̂arày
    グラッ イープン ムアライ
    いつ日本に帰りましたか?

質問:เดือนที่แล้วไปญี่ปุ่นมาแล้ว
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:dʉan thîi lɛ́ɛw pay yîipùn maa​ lɛ́ɛw
    ドゥアン ティー レーウ パイ イープン マー レーウ
    先月日本に行ってきました

質問:เคยไปลาวไหม
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:khəəy pay laaw máy
    ケーイ パイ ラーウ マイ
    ラオスに行ったことがありますか?

質問:๔ เดือนที่แล้วไปลาวมาแล้ว
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:sìi dʉan thîi lɛ́ɛw pay laaw maa lɛ́ɛw
    シー ドゥアン ティー レーウ パイ ラーウ マー レーウ
    4ヶ月前に行ってきました

質問:ปีนี้ปีอะไร
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:pii níi pii aray
    ピー ニー ピー アライ
    今年は何年ですか?

質問:ปีนี้ ๒๐๒๔ ปี
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:pii níi sɔ̌ɔŋ phan yîisìp sìi pii
    ピー ニー ソーンパン イーシッ シー ピー
    今年は2024年です

質問:มาเมืองไทยเมื่อไหร่
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:maa mʉaŋ thay mʉ̂arày
    マー ムアンタイ ムアライ
    いつタイに来ましたか?

質問:มาเมืองไทยปีที่แล้ว
  (答えはここをクリックしてください)


 答え:maa mʉaŋ thay pii thîi lɛ́ɛw
    マー ムアンタイ ピー ティー レーウ
    去年タイに来ました

タイ語音声の聞き取り

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เดือนอะไร
    dʉan aray
    ドゥアン アライ
    何月ですか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เดือนนี้มีนาคม
    dʉan níi miinaakhom
    ドゥアン ニー ミーナーコム
    今月は3月です

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:กลับญี่ปุ่นเมื่อไหร่
    klàp yîipùn mʉ̂arày
    グラッ イープン ムアライ
    いつ日本に帰りましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เดือนที่แล้วไปญี่ปุ่นมาแล้ว
    dʉan thîi lɛ́ɛw pay yîipùn maa​ lɛ́ɛw
    ドゥアン ティー レーウ パイ イープン マー レーウ
    先月日本に行ってきました

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:เคยไปลาวไหม
    khəəy pay laaw máy
    ケーイ パイ ラーウ マイ
    ラオスに行ったことがありますか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:๔ เดือนที่แล้วไปลาวมาแล้ว
    sìi dʉan thîi lɛ́ɛw pay laaw maa lɛ́ɛw
    シー ドゥアン ティー レーウ パイ ラーウ マー レーウ
    4ヶ月前に行ってきました

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ปีนี้ปีอะไร
    pii níi pii aray
    ピー ニー ピー アライ
    今年は何年ですか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:ปีนี้ ๒๐๒๔ ปี
    pii níi sɔ̌ɔŋ phan yîisìp sìi pii
    ピー ニー ソーンパン イーシッ シー ピー
    今年は2024年です

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:มาเมืองไทยเมื่อไหร่
    maa mʉaŋ thay mʉ̂arày
    マー ムアンタイ ムアライ
    いつタイに来ましたか?

質問

(答えはここをクリックしてください)


 答え:มาเมืองไทยปีที่แล้ว
    maa mʉaŋ thay pii thîi lɛ́ɛw
    マー ムアンタイ ピー ティー レーウ
    去年タイに来ました

いかがでしたか?

覚えるまで何度も繰り返しやってみてください。

全て覚えることができたら、あなたの自信になりますよ。

おわりに

いかがでしたでしょうか?

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ポチッとお願いします。励みになります。

本日は当サイトにご訪問いただきありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村

 

タイ語ランキング
タイ語ランキング

 

はてなブックマークに参加しています。
下のリンクをクリックして頂けると喜びます。

このエントリーをはてなブックマークに追加

-パターン別