フレーズ別

タイ語で「〜を持ってる」「〜がある」「いる」のような所持、存在の意思を伝えたい

会話で「ペンを持ってます」とか「時間がある」または「だれだれさんが居る」のような何かを所持しているとか、何か存在(ある、ない)などを伝えたいことがあります。

そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。

タイ語に慣れていない方は、こちらのタイ語の基本ページをご一読いただいてからご利用ください。

「持っている」「有る」「居る」の基本フレーズ

〜を持っている」のような所有、「〜ある(有る)」のような存在を表すタイ語のキーワードは「ミー」です。

〜いる(居る)」のような所在を表すタイ語のキーワードは「ユー」です。

さっそく基本フレーズを見てみましょう。

「持っている」の基本フレーズ

日本語お金を持っている
タイ語มีเงิน
読み方mii ŋən
発音ミー ングン

〜を持っている」というような所有の表現です。

語順は「ミー + 目的語」です。

日本語子供がいます(=持っています
タイ語มีลูก
読み方mii lûuk
発音ミー ルーッ

日本語では「子供がいます」という表現をするときありますが、意図は所有です。

この後に登場する所在の表現とは日本語訳が同じでも意図は異なります。

しかし、あまり気にせず「ミー」を使うと覚えておけば良いと思います。

「ある(有る)」の基本フレーズ

日本語時間がある
タイ語มีเวลา
読み方mii weelaa
発音ミー ウェーラー

〜がある」というような所有の表現です。

語順は「ミー + 目的語」です。

「いる(居る)」の基本フレーズ

日本語僕はいます
タイ語ผมอยู่ที่บ้าน
読み方phǒm yùu thîi bâan
発音ポム ユー ティー バーン

〜にいる」というような所在の表現です。

語順は「主語 + ユー +(ティー)+ 場所」です。

ティー」は時々省略される時もあります。

フレーズリスト

掲載しているフレーズのリストです。使いたいフレーズからどうぞ。

  • お金を持ってますか?
  • 20バーツ持っています。
  • 子供がいますか?
  • 子供はいません
  • 恋人がいますか?
  • チケットを持っています。
  • 時間がありますか?
  • 何か用事がありますか?
  • メニューはありますか?
  • ガパオ炒めご飯はありますか?
  • 質問があります。
  • 何々ありますか?
  • 先生はいますか?
  • 佐藤さんはいますか?
  • 佐藤さんはどこにいますか?
  • エレベーターはどこにありますか?
  • リモコンは机の上にある

「持っている」「有る」「居る」を表すフレーズいろいろ

基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。

日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。

「持っている」フレーズいろいろ

日本語お金を持ってますか?
タイ語มีเงินไหม
読み方mii ŋən máy
発音ミー ングン マイ

お金に困った人が、このフレーズで訊いてくるかもしれません。注意してください。

語順は「ミー + 目的語 + マイ」です。

マイはタイ語で「〜ですか」のように質問するときのキーワードで、こちらの【タイ語で「〜ですか?」「〜なの?」「〜だよね?」みないな質問したい】記事で詳しく紹介していますので、見てみてください。

日本語20バーツ持っています
タイ語มี 20 บาท
読み方mii yîisìp bàat
発音ミー イーシッ バーッ

街歩き中、タイ人の友達から突然20バーツを要求されたことがあります。

20バーツ渡したら、目の不自由な人に募金していました。

自分のお金でやれよと思いました(笑)

日本語子供がいますか?
タイ語มีลูกไหม
読み方mii lûuk máy
発音ミー ルーッ マイ

タイで知り合った人に、話題を見つけるのに便利なフレーズです。

日本語子供はません
タイ語ไม่มีลูก
読み方mây mii lûuk
発音マイ ミー ルーッ

〜を持っていない」のような否定の所有です。

〜ない」のような否定を表すタイ語のキーワード「マイ」については、こちらの【タイ語で「〜ではない」「〜じゃない」のように否定を表現したい】記事で紹介していますので、見てみてください。

日本語恋人はますか?
タイ語มีแฟนไหม
読み方mii fɛɛn máy
発音ミー フェーン マイ

相手にパートナーが居るかどうか訊きたい時に使えるフレーズです。

タイ人は訊くとはっきりといる・いないを答えてくれます。

日本語(飛行機の)チケットを持ってます
タイ語มีตั๋วเครื่องบิน
読み方mii tǔa khrʉ̂aŋ bin
発音ミー トゥア クルアン ビン

チケットを見せると無料になるバスなどがあります。

その時に使えるフレーズです。

「有る」フレーズいろいろ

日本語時間がありますか?
タイ語มีเวลาไหม
読み方mii weelaa máy
発音ミー ウェーラー マイ

相手の都合を訊く場合に使えるフレーズです。

日本語何か用事がありますか?
タイ語มีธุระอะไรไหม
読み方mii thúrá aray máy
発音ミー トゥーラ アライ マイ

相手を気遣って都合を訊く時のフレーズです。

日本語メニューはありますか?
タイ語มีเมนูไหม
読み方mii meenuu máy
発音ミー メーヌー マイ

ローカルの小さなレストランだとメニューがテーブルにない時もありますので、店員に訊くときに使えるフレーズです。

日本語ガパオ炒めご飯ははありますか?
タイ語มีข้าวผัดกะเพราไหม
読み方mii khâaw phàt kaphraw máy
発音ミー カーウ パッ ガパオ マイ

定番のガパオライスがあるかどうか、店員さんに訊ねるときに使えるフレーズです。

メニューが全部タイ語で、選ぶのが面倒な時に、一言どうぞ。

日本語質問があります
タイ語มีคำถาม
読み方mii kham thǎam
発音ミー カム ターム

誰かに質問したい時、初めにこのフレーズから話しかけるのが伝わりやすいと思います。

日本語何々ありますか?
タイ語มีร์อะไรบ้าง
読み方mii aray bâaŋ
発音ミー アライ バーン

レストランでメニューがないときに、何があるか訊ねる時に使えるフレーズです。

「居る」フレーズいろいろ

日本語先生はいますか?
タイ語อาจารย์อยู่ไหม
読み方aacaan yùu máy
発音アージャーン ユー マイ

先生がいるかどうか訊ねる時に使います。

日本語佐藤さんいますか?
タイ語คุณซาโต้อยู่ไหม
読み方khun satôo yùu máy
発音クン サトー ユー マイ

誰か人がいるかどうか所在を確認したい時に使えるフレーズです。

日本語の「佐藤」もタイ語で表せれるんですね。

日本語佐藤さんはどこいますか?
タイ語คุณซาโต้อยู่ที่ไหน
読み方khun satôo yùu thîinǎy
発音クン サトー ユー ティーナイ

この例文は、どこにいるかを訊ねるフレーズです。

どこを表すタイ語のキーワード「ティーナイ」については、こちらの【タイ語で「どこ?」と場所を質問したい】記事で紹介していますので、見てみてください。

日本語エレベーターはどこにありますか?
タイ語ลิฟต์อยู่ที่ไหน
読み方líf yùu thîinǎy
発音リフ ユー ティーナイ

バンコクの大きなデパートでは、エレベーターを探すのもひと苦労です。

日本語リモコンは机の上ある
タイ語รีโมทอยู่บนโต๊ะ
読み方rimòot yùu bon tó
発音リモーッ ユー ボン ト

所在はではないなにかでも使えます。

おわりに

いかがでしたでしょうか。

このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。

これからもよろしくお願いします。

ブログ村に参加しています。

本日は当サイトにご訪問いただき
ありがとうございました。
下のリンクをクリックして頂けると
もっと嬉しいです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

-フレーズ別