会話で「動詞+した方が良い」という表現よりも少し強い表現で「あなたは<動詞>+すべきだ」とアドバイス、助言を言いたい時があります。
たとえば「病院に行くべき」「事前に連絡しておくべき」など。
そんな時に使えるタイ語のフレーズを紹介します。
学習のポイント
今回紹介するパターンはこちら。
日本語 | タイ語 | 発音 |
<動詞>すべき | ควร<動詞> | クワン<動詞> |
<使い方のポイント>
- <動詞>は、主に、行く、読む、連絡する、説明する、などの動作を表す動詞と一緒に使います。
- 未来を表す「จะ」と一緒に使う場合もあります。
後半には、復習テストがありますので、ぜひトライしてください。
タイ語に慣れていない方は、こちらの【タイ語の基本】ページをご一読いただいてからご利用ください。
学習したいテーマをお探しの方は、こちらの【記事一覧】のページから探すと便利です。
「〜べき」の基本フレーズ
語順「クワン + <動詞>」を意識して、フレーズを見ていきましょう。
お医者さんにみてもらうべきです
日本語 | お医者さんにみてもらうべきです |
タイ語 | ควรจะไปหาหมอ |
読み方 | khuan cà pay hǎa mɔ̌ɔ |
発音 | クワン ジャ パイ ハー モー |
音声
会話している相手に言っているフレーズなので、主語「あなた」は省略しています。
未来を表す「จะ」をつけて、「これから〜すべき」というニュアンスを表しています。
日本語は「病院に行く」ですが、タイ語は「医者を探しに行く、医者に会いに行く」と言います。 英語の「go see a doctor」に近い表現ですね。
「〜べき」のフレーズいろいろ
基本をマスターしたところで、いろいろなフレーズを見て、さらに使い方のイメージをつかみましょう。
日常や旅先で役に立ちそうなフレーズをたくさん集めましたので参考にしてください。
お医者さんにみてもらうべきではない
日本語 | お医者さんにみてもらうべきではない |
タイ語 | ไม่ควรไปหาหมอ |
読み方 | mây khuan pay hǎa mɔ̌ɔ |
発音 | マイ クワン パイ ハー モー |
音声
否定文は「マイ クワン + <動詞>」で表されます。
お医者さんにみてもらうべきですか?
日本語 | お医者さんにみてもらうべきですか? |
タイ語 | ควรไปหาหมอไหม |
読み方 | khuan pay hǎa mɔ̌ɔ máy |
発音 | クワン パイ ハー モー マイ |
音声
疑問文は「クワン + <動詞> + マイ」で表されます。
主語は「私」です。 会話の中で主語が明確な場合は省略します。
昨日お医者さんにみてもらうべきだった
日本語 | 昨日お医者さんにみてもらうべきだった |
タイ語 | เมื่อวานนี้ควรไปหาหมอ |
読み方 | mʉ̂a waan níi khuan pay hǎa mɔ̌ɔ |
発音 | ムアワンニー クワン パイ ハー モー |
音声
「クワン」を使った強い助言の過去形です。
タイ語の動詞には時制がないので、過去を表すキーフレーズ「ムアワンニー」を付けて過去を表しています。
電車のチケットを事前に購入すべきです
日本語 | 電車のチケットを事前に購入すべきです |
タイ語 | ควรซื้อตั๋วรถไฟก่อน |
読み方 | khuan sʉ́ʉ tǔa rótfay kɔ̀ɔn |
発音 | クワン スー トゥア ロッファイ ゴーン |
音声
長距離列車のチケットは事前に購入しておくことを強くお勧めします。 当日は意外と空きがありません。
ネットで予約ができますので。
道を渡るときに気をつけるべきです
日本語 | 道を渡るときに気をつけるべきです |
タイ語 | ควรระวังเวลาข้ามถนน |
読み方 | khuan ráwaŋ weelaa khâam thanǒn |
発音 | クワン ラワン ウェーラー カーム タノン |
音声
「ウェーラー」は時間という意味がありますが、ここでは「〜する時」という接続詞で使っています。
「ウェーラー カーム タノン」で「道を渡る時」としています。
毎朝、朝食を食べるべきです
日本語 | 毎朝、朝食を食べるべきです |
タイ語 | ควรกินข้าวทุกเช้า |
読み方 | khuan kin khâaw thúk cháaw |
発音 | クワン ギン カーウ トッチャーウ |
音声
「トッ」は「毎日」という副詞です。 「トッチャーウ」で「毎朝」となります。
時間通りに学校に行くべきです
日本語 | 時間通りに学校に行くべきです |
タイ語 | ควรไปโรงเรียนตรงเวลา |
読み方 | khuan pay rooŋ rian troŋ weelaa |
発音 | クワン パイ ローンリヤン トロンウェーラー |
音声
「トロンウェーラー」は「時間通りに」という意味の副詞です。
図書館では静かにするべきです
日本語 | 図書館では静かにするべきです |
タイ語 | ในห้องสมุดควรเงียบ |
読み方 | nay hɔ̂ŋsamùt khuan ŋîap |
発音 | ナイ ホンサムッ クワン ンギアッ |
音声
「ナイ」は「〜の中で」という意味です。 「ナイ ホンサムッ」で「図書館の中で」と言いう意味となります。
旅行に来ている間は、時々家族に電話すべきです
日本語 | 旅行に来ている間は、時々家族に電話すべきです |
タイ語 | ควรโทรหาครอบครัวบ่อยๆในระหว่างมาเที่ยว |
読み方 | khuan thoo hǎa khrɔ̂ɔp khrua bɔ̀y bɔ̀y nay rawàaŋ maa thîaw |
発音 | クワン トーハー クローックルア ボイボイ ナイラワーン マーティヤウ |
音声
「トーハー」で「〜に電話をかける」という意味の熟語です。
「ボイボイ」は「頻繁に、時々」などと訳します。
「ナイラワーン」は「〜している間は」という意味の接続詞です。
疲れを感じたら、たくさん休むべきです
日本語 | 疲れを感じたら、たくさん休むべきです |
タイ語 | ควรพักผ่อนเยอะแยะถ้ารู้สึกเหนื่อย |
読み方 | khuan phák phɔ̀ɔn yə́ yɛ́ thâa rúusʉ̀k nʉ̀ay |
発音 | クワン パッポーン ヤァヤァ ター ルースッ ヌワイ |
音声
「ター」は仮定を表す接続詞です。 「ター ルースッ ヌワイ」で「もし疲れを感じたなら」という意味となります。
健康のために水をたくさん飲むべきです
日本語 | 健康のために水をたくさん飲むべきです |
タイ語 | ควรกินน้ำเปล่าเยอะแยะเพื่อสุขภาพ |
読み方 | khuan kin nám plàaw yə́ yɛ́ phʉ̂a sùkkhaphâap |
発音 | クワン ギン ナームプラウ ヤァヤァ プア スッカパーッ |
音声
「プア」は動作の目的を表す接続詞です。 「プア スッカパーッ」で「健康のため」となります。
時間が掛かるので空港に早く行くべきです
日本語 | 時間が掛かるので空港に早く行くべきです |
タイ語 | ควรไปสนามบินเร็วๆเพราะใช้เวลานาน |
読み方 | khuan pay sanǎam bin rew rew phrɔ́ cháy weelaa naan |
発音 | クワン パイ サナームビン レウレウ プロ チャイ ウェーラー ナーン |
音声
「プロ」は理由を表す接続詞です。 「プロ チャイ ウェーラー ナーン」で「時間がかかるから」となります。
食べ過ぎるべきではない
日本語 | 食べ過ぎるべきではない |
タイ語 | ไม่ควรกินเยอะเกินไป |
読み方 | mây khuan kin yə́ kəən pay |
発音 | マイ クワン ギン ヤァ グーンパイ |
音声
否定形です。 語順「マイ クワン + <動詞>」を意識して下さい。
「グーンパイ」は「〜過ぎる」という副詞です。 「ギン ヤァ グーンパイ」で「食べ過ぎる」となります。
病院でで大声で話すべきではない
日本語 | 病院で大声で話すべきではない |
タイ語 | ไม่ควรพูดเสียงดังในโรงพยาบาล |
読み方 | mây khuan phûut sǐaŋ daŋ nay rooŋ phayabaan |
発音 | マイ クワン プーッ シアンダン ナイ ローンパヤバーン |
音声
このフレーズも否定形です。 語順「マイ クワン + <動詞>」を意識して下さい。
「ナイ」は「〜の中で」という意味です。「ナイ ローンパヤバーン」で「病院の中で」という意味です。
公共の場にゴミを捨てるべきではない
日本語 | 公共の場にゴミを捨てるべきではない |
タイ語 | ไม่ควรทิ้งขยะในที่สาธารณะ |
読み方 | mây khuan thíŋ khayà nay thîi sǎathaaráná |
発音 | マイ クワン ティン カヤ ナイ ティー サーターラーナ |
音声
こちらも否定形のフレーズです。
「ティー サーターラーナ」で「公共の場」という意味です。
言い訳を言うべきではない
日本語 | 言い訳を言うべきではない |
タイ語 | ไม่ควรแก้ตัว |
読み方 | mây khuan kɛ̂ɛ tua |
発音 | マイ クワン ゲー トゥア |
音声
「ゲー トゥア」で「言い訳をする」という意味です。
ホテルを予約すべきですか?
日本語 | ホテルを予約すべきですか? |
タイ語 | ควรจองโรงแรมไหม |
読み方 | khuan cɔɔŋ rooŋrɛɛm máy |
発音 | クワン ジョーン ローンレーム マイ |
音声
疑問形のフレーズです
語順「クワン + <行動の動詞> + マイ」を意識して下さい。
私たちは早朝に出発すべきですか?
日本語 | 私たちは早朝に出発すべきですか? |
タイ語 | พวกเราควรออกเดินทางแต่เช้าไหม |
読み方 | phûak raw khuan ɔ̀ɔk dəən thaaŋ tɛ̀ɛ cháaw máy |
発音 | プワッラウ クワン オーッデーンターン テェーチャーウ マイ |
音声
「テェーチャーウ」は「早朝に」という意味の副詞です。
これからどうすべきですか?
日本語 | これからどうすべきですか? |
タイ語 | จากนี้ไปควรทำยังไง |
読み方 | càak níi pay khuan tham yaŋŋay |
発音 | ジャーニーパイ クワン タム ヤンガイ |
音声
これも疑問形のフレーズです。
「ジャーニーパイ」で「これから」という意味です。
「ヤンガイ」は疑問詞で「どのように」という意味です。
誰に連絡すべきですか?
日本語 | 誰に連絡すべきですか? |
タイ語 | ควรติดต่อใคร |
読み方 | khuan tìt tɔ̀ɔ khray |
発音 | クワン ティットー クライ |
音声
こちらも疑問形です。
「クライ」は疑問詞で「誰?」という意味です。
復習テスト
いろいろなフレーズを勉強したところで、記憶に定着しているかどうか、復習してみてください。
クリックすると答えが表示されます。
採点はご自身でお願いします。
それでは〜レッツラゴー!
日本語→タイ語
質問:お医者さんにみてもらうべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรจะไปหาหมอ
khuan cà pay hǎa mɔ̌ɔ
クワン ジャ パイ ハー モー
質問:お医者さんにみてもらうべきではない
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรไปหาหมอ
mây khuan pay hǎa mɔ̌ɔ
マイ クワン パイ ハー モー
質問:お医者さんにみてもらうべきですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรไปหาหมอไหม
khuan pay hǎa mɔ̌ɔ máy
クワン パイ ハー モー マイ
質問:昨日お医者さんにみてもらうべきだった
(答えはここをクリックしてください)
答え:เมื่อวานนี้ควรไปหาหมอ
mʉ̂a waan níi khuan pay hǎa mɔ̌ɔ
ムアワンニー クワン パイ ハー モー
質問:電車のチケットを事前に購入すべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรซื้อตั๋วรถไฟก่อน
khuan sʉ́ʉ tǔa rótfay kɔ̀ɔn
クワン スー トゥア ロッファイ ゴーン
質問:道を渡るときに気をつけるべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรระวังเวลาข้ามถนน
khuan ráwaŋ weelaa khâam thanǒn
クワン ラワン ウェーラー カーム タノン
質問:毎朝、朝食を食べるべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรกินข้าวทุกเช้า
khuan kin khâaw thúk cháaw
クワン ギンカーウ トッチャーウ
質問:時間通りに学校に行くべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรไปโรงเรียนตรงเวลา
khuan pay rooŋ rian troŋ weelaa
クワン パイ ローンリヤン トロンウェーラー
質問:図書館では静かにするべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ในห้องสมุดควรเงียบ
nay hɔ̂ŋsamùt khuan ŋîap
ナイ ホンサムッ クワン ンギアッ
質問:旅行に来ている間は、時々家族に電話すべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรโทรหาครอบครัวบ่อยๆในระหว่างมาเที่ยว
khuan thoo hǎa khrɔ̂ɔp khrua bɔ̀y bɔ̀y nay rawàaŋ maa thîaw
クワン トーハー クローックルア ボイボイ ナイラワーン マーティヤウ
質問:疲れを感じたら、たくさん休むべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรพักผ่อนเยอะแยะถ้ารู้สึกเหนื่อย
khuan phák phɔ̀ɔn yə́ yɛ́ thâa rúusʉ̀k nʉ̀ay
クワン パッポーン ヤァヤァ ター ルースッ ヌワイ
質問:健康のために水をたくさん飲むべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรกินน้ำเปล่าเยอะแยะเพื่อสุขภาพ
khuan kin nám plàaw yə́ yɛ́ phʉ̂a sùkkhaphâap
クワン ギン ナームプラウ ヤァヤァ プア スッカパーッ
質問:時間が掛かるので空港に早く行くべきです
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรไปสนามบินเร็วๆเพราะใช้เวลานาน
khuan pay sanǎam bin rew rew phrɔ́ cháy weelaa naan
クワン パイ サナームビン レウレウ プロ チャイ ウェーラー ナーン
質問:食べ過ぎるべきではない
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรกินเยอะเกินไป
mây khuan kin yə́ kəən pay
マイ クワン ギン ヤァ グーンパイ
質問:病院で大声で話すべきではない
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรพูดเสียงดังในโรงพยาบาล
mây khuan phûut sǐaŋ daŋ nay rooŋ phayabaan
マイ クワン プーッ シアンダン ナイ ローンパヤバーン
質問:公共の場にゴミを捨てるべきではない
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรทิ้งขยะในที่สาธารณะ
mây khuan thíŋ khayà nay thîi sǎathaaráná
マイ クワン ティン カヤ ナイ ティー サーターラーナ
質問:言い訳を言うべきではない
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรแก้ตัว
mây khuan kɛ̂ɛ tua
マイ クワン ゲー トゥア
質問:ホテルを予約すべきですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรจองโรงแรมไหม
khuan cɔɔŋ rooŋrɛɛm máy
クワン ジョーン ローンレーム マイ
質問:私たちは早朝に出発すべきですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:พวกเราควรออกเดินทางแต่เช้าไหม
phûak raw khuan ɔ̀ɔk dəən thaaŋ tɛ̀ɛ cháaw máy
プワッラウ クワン オーッデーンターン テェーチャーウ マイ
質問:これからどうすべきですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:จากนี้ไปควรทำยังไง
càak níi pay khuan tham yaŋŋay
ジャーニーパイ クワン タム ヤンガイ
質問:誰に連絡すべきですか?
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรติดต่อใคร
khuan tìt tɔ̀ɔ khray
クワン ティットー クライ
タイ語→日本語
質問:ควรจะไปหาหมอ
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan cà pay hǎa mɔ̌ɔ
クワン ジャ パイ ハー モー
お医者さんにみてもらうべきです
質問:ไม่ควรไปหาหมอ
(答えはここをクリックしてください)
答え:mây khuan pay hǎa mɔ̌ɔ
マイ クワン パイ ハー モー
お医者さんにみてもらうべきではない
質問:ควรไปหาหมอไหม
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan pay hǎa mɔ̌ɔ máy
クワン パイ ハー モー マイ
お医者さんにみてもらうべきですか?
質問:เมื่อวานนี้ควรไปหาหมอ
(答えはここをクリックしてください)
答え:mʉ̂a waan níi khuan pay hǎa mɔ̌ɔ
ムアワンニー クワン パイ ハー モー
昨日お医者さんにみてもらうべきだった
質問:ควรซื้อตั๋วรถไฟก่อน
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan sʉ́ʉ tǔa rótfay kɔ̀ɔn
クワン スー トゥア ロッファイ ゴーン
電車のチケットを事前に購入すべきです
質問:ควรระวังเวลาข้ามถนน
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan ráwaŋ weelaa khâam thanǒn
クワン ラワン ウェーラー カーム タノン
道を渡るときに気をつけるべきです
質問:ควรกินข้าวทุกเช้า
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan kin khâaw thúk cháaw
クワン ギンカーウ トッチャーウ
毎朝、朝食を食べるべきです
質問:ควรไปโรงเรียนตรงเวลา
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan pay rooŋ rian troŋ weelaa
クワン パイ ローンリヤン トロンウェーラー
時間通りに学校に行くべきです
質問:ในห้องสมุดควรเงียบ
(答えはここをクリックしてください)
答え:nay hɔ̂ŋsamùt khuan ŋîap
ナイ ホンサムッ クワン ンギアッ
図書館では静かにするべきです
質問:ควรโทรหาครอบครัวบ่อยๆในระหว่างมาเที่ยว
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan thoo hǎa khrɔ̂ɔp khrua bɔ̀y bɔ̀y nay rawàaŋ maa thîaw
クワン トーハー クローックルア ボイボイ ナイラワーン マーティヤウ
旅行に来ている間は、時々家族に電話すべきです
質問:ควรพักผ่อนเยอะแยะถ้ารู้สึกเหนื่อย
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan phák phɔ̀ɔn yə́ yɛ́ thâa rúusʉ̀k nʉ̀ay
クワン パッポーン ヤァヤァ ター ルースッ ヌワイ
疲れを感じたら、たくさん休むべきです
質問:ควรกินน้ำเปล่าเยอะแยะเพื่อสุขภาพ
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan kin nám plàaw yə́ yɛ́ phʉ̂a sùkkhaphâap
クワン ギン ナームプラウ ヤァヤァ プア スッカパーッ
健康のために水をたくさん飲むべきです
質問:ควรไปสนามบินเร็วๆเพราะใช้เวลานาน
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan pay sanǎam bin rew rew phrɔ́ cháy weelaa naan
クワン パイ サナームビン レウレウ プロ チャイ ウェーラー ナーン
時間が掛かるので空港に早く行くべきです
質問:ไม่ควรกินเยอะเกินไป
(答えはここをクリックしてください)
答え:mây khuan kin yə́ kəən pay
マイ クワン ギン ヤァ グーンパイ
食べ過ぎるべきではない
質問:ไม่ควรพูดเสียงดังในโรงพยาบาล
(答えはここをクリックしてください)
答え:mây khuan phûut sǐaŋ daŋ nay rooŋ phayabaan
マイ クワン プーッ シアンダン ナイ ローンパヤバーン
病院で大声で話すべきではない
質問:ไม่ควรทิ้งขยะในที่สาธารณะ
(答えはここをクリックしてください)
答え:mây khuan thíŋ khayà nay thîi sǎathaaráná
マイ クワン ティン カヤ ナイ ティー サーターラーナ
公共の場にゴミを捨てるべきではない
質問:ไม่ควรแก้ตัว
(答えはここをクリックしてください)
答え:mây khuan kɛ̂ɛ tua
マイ クワン ゲー トゥア
言い訳を言うべきではない
質問:ควรจองโรงแรมไหม
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan cɔɔŋ rooŋrɛɛm máy
クワン ジョーン ローンレーム マイ
ホテルを予約すべきですか?
質問:พวกเราควรออกเดินทางแต่เช้าไหม
(答えはここをクリックしてください)
答え:phûak raw khuan ɔ̀ɔk dəən thaaŋ tɛ̀ɛ cháaw máy
プワッラウ クワン オーッデーンターン テェーチャーウ マイ
私たちは早朝に出発すべきですか?
質問:จากนี้ไปควรทำยังไง
(答えはここをクリックしてください)
答え:càak níi pay khuan tham yaŋŋay
ジャーニーパイ クワン タム ヤンガイ
これからどうすべきですか?
質問:ควรติดต่อใคร
(答えはここをクリックしてください)
答え:khuan tìt tɔ̀ɔ khray
クワン ティットー クライ
誰に連絡すべきですか?
タイ語音声の聞き取り
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรจะไปหาหมอ
khuan cà pay hǎa mɔ̌ɔ
クワン ジャ パイ ハー モー
お医者さんにみてもらうべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรไปหาหมอ
mây khuan pay hǎa mɔ̌ɔ
マイ クワン パイ ハー モー
お医者さんにみてもらうべきではない
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรไปหาหมอไหม
khuan pay hǎa mɔ̌ɔ máy
クワン パイ ハー モー マイ
お医者さんにみてもらうべきですか?
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:เมื่อวานนี้ควรไปหาหมอ
mʉ̂a waan níi khuan pay hǎa mɔ̌ɔ
ムアワンニー クワン パイ ハー モー
昨日お医者さんにみてもらうべきだった
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรซื้อตั๋วรถไฟก่อน
khuan sʉ́ʉ tǔa rótfay kɔ̀ɔn
クワン スー トゥア ロッファイ ゴーン
電車のチケットを事前に購入すべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรระวังเวลาข้ามถนน
khuan ráwaŋ weelaa khâam thanǒn
クワン ラワン ウェーラー カーム タノン
道を渡るときに気をつけるべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรกินข้าวทุกเช้า
khuan kin khâaw thúk cháaw
クワン ギンカーウ トッチャーウ
毎朝、朝食を食べるべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรไปโรงเรียนตรงเวลา
khuan pay rooŋ rian troŋ weelaa
クワン パイ ローンリヤン トロンウェーラー
時間通りに学校に行くべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ในห้องสมุดควรเงียบ
nay hɔ̂ŋsamùt khuan ŋîap
ナイ ホンサムッ クワン ンギアッ
図書館では静かにするべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรโทรหาครอบครัวบ่อยๆในระหว่างมาเที่ยว
khuan thoo hǎa khrɔ̂ɔp khrua bɔ̀y bɔ̀y nay rawàaŋ maa thîaw
クワン トーハー クローックルア ボイボイ ナイラワーン マーティヤウ
旅行に来ている間は、時々家族に電話すべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรพักผ่อนเยอะแยะถ้ารู้สึกเหนื่อย
khuan phák phɔ̀ɔn yə́ yɛ́ thâa rúusʉ̀k nʉ̀ay
クワン パッポーン ヤァヤァ ター ルースッ ヌワイ
疲れを感じたら、たくさん休むべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรกินน้ำเปล่าเยอะแยะเพื่อสุขภาพ
khuan kin nám plàaw yə́ yɛ́ phʉ̂a sùkkhaphâap
クワン ギン ナームプラウ ヤァヤァ プア スッカパーッ
健康のために水をたくさん飲むべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรไปสนามบินเร็วๆเพราะใช้เวลานาน
khuan pay sanǎam bin rew rew phrɔ́ cháy weelaa naan
クワン パイ サナームビン レウレウ プロ チャイ ウェーラー ナーン
時間が掛かるので空港に早く行くべきです
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรกินเยอะเกินไป
mây khuan kin yə́ kəən pay
マイ クワン ギン ヤァ グーンパイ
食べ過ぎるべきではない
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรพูดเสียงดังในโรงพยาบาล
mây khuan phûut sǐaŋ daŋ nay rooŋ phayabaan
マイ クワン プーッ シアンダン ナイ ローンパヤバーン
病院で大声で話すべきではない
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรทิ้งขยะในที่สาธารณะ
mây khuan thíŋ khayà nay thîi sǎathaaráná
マイ クワン ティン カヤ ナイ ティー サーターラーナ
公共の場にゴミを捨てるべきではない
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ไม่ควรแก้ตัว
mây khuan kɛ̂ɛ tua
マイ クワン ゲー トゥア
言い訳を言うべきではない
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรจองโรงแรมไหม
khuan cɔɔŋ rooŋrɛɛm máy
クワン ジョーン ローンレーム マイ
ホテルを予約すべきですか?
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:พวกเราควรออกเดินทางแต่เช้าไหม
phûak raw khuan ɔ̀ɔk dəən thaaŋ tɛ̀ɛ cháaw máy
プワッラウ クワン オーッデーンターン テェーチャーウ マイ
私たちは早朝に出発すべきですか?
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:จากนี้ไปควรทำยังไง
càak níi pay khuan tham yaŋŋay
ジャーニーパイ クワン タム ヤンガイ
これからどうすべきですか?
質問
(答えはここをクリックしてください)
答え:ควรติดต่อใคร
khuan tìt tɔ̀ɔ khray
クワン ティットー クライ
誰に連絡すべきですか?
いかがでしたか?
覚えるまで何度も繰り返しやってみてください。
全て覚えることができたら、あなたの自信になりますよ。
おわりに
いかがでしたでしょうか?
このサイトが役に立った、これからも見たいな、と思って頂いた方はぜひお気に入り、ブックマークをお願いいたします。
これからもよろしくお願いします。